"Il a un costume noir."

Tradução:Ele tem um terno preto.

3 anos atrás

30 Comentários


https://www.duolingo.com/imagomes

costume = fato ... deveria contar

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Lucas244601

É pq o app ta em pt-br e não em pt -pt mas deveriam aceitar mesmo

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/EuniceTeixeira

Coloquei a resposta: ele tem um traje social preto. Isto não é correto dizer em português? Obrigada

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/BGaruva
BGaruva
  • 19
  • 17
  • 14
  • 13
  • 12
  • 7
  • 6

Fato em Portugal; terno, no Brasil.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/luizvitorio
luizvitorio
  • 25
  • 22
  • 22
  • 21
  • 17
  • 16
  • 15
  • 11
  • 202

Poderia ser somente "roupa"?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/TaniaConrad

'Costume' não é terno? Paletó?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Jeronimoecatombe

é roupa formal. Fato incluído, mas não apenas.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Paletó é "veste", é só um dos elementos do terno.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/CleciLucia1
CleciLucia1
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 11
  • 5
  • 2
  • 124

Isso mesmo...Paletó é a parte de cima do terno.

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/G0NC4L0_S1LV4

Em Portugues de Portugal, escreve-se "fato" (mas duolingo, nao aceita)

Ex: https://pt.wiktionary.org/wiki/fato

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/brancasilv1

Em português europeu a designação ''roupa social" não existe.É simplesmente "roupa"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JotapAmori

Alguém pf explica quando ponho avez ou a

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

"Il/elle/on a" (3ª pessoa do singular).

"Vous avez" (2ª pessoa do plural).

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/gcbernardes
gcbernardes
  • 13
  • 13
  • 12
  • 6
  • 3

"Noir" também é "escuro", não é? Se sim, terno escuro está certo!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/GilDuca
GilDuca
  • 16
  • 13
  • 9

No francês « Noir » é preto, « noire » é preta. (mesma pronúncia) No inglês é black; "escuro" é « obscuré » e (dark) em inglês; significa pouco claro ou pouco iluminado. No português pode estar equivalente de preto mas no francês não. Espero ter ajudado.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Há um caso em que "noir" corresponde a ESCURO: quando ambos são substantivos e sinônimos, respectivamente, de "obscurité" e ESCURIDÃO. "Les enfants ont peur du NOIR" = As crianças têm medo do ESCURO.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/gcbernardes
gcbernardes
  • 13
  • 13
  • 12
  • 6
  • 3

Não, no Português não são equivalentes, eu que confundi "noir" com "sombre". Muito obrigado, GilDuca!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/LeandroCam875146

Não tem essa opção "roupa social" nas alternativas.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/BGaruva
BGaruva
  • 19
  • 17
  • 14
  • 13
  • 12
  • 7
  • 6

Você pode reportar isso no botão à esquerda, que aparece abaixo dos exercícios depois de avaliada a resposta..

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Kellylima21

qual a diferença ente an, e une e quando usar? me ajudem

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/GilDuca
GilDuca
  • 16
  • 13
  • 9

Bonjour Kelly: « Un » = um (para determinar uma palavra masculina) « Une » = uma (para determinar uma palavra feminina). Un soulier, des souliers (um sapato, uns sapatos) -- Une pomme, des pommes (uma maçã, umas maçãs). 23 mars 2016

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/maicon44

No Brasil ninguém fala Fato! É paletó!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Fato é o sinônimo europeu de terno. Paletó é apenas um dos elementos que compõem um terno.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/mariabened928461

No Brasil não se use fato e sim terno.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/perola.san
perola.san
  • 15
  • 14
  • 7
  • 7
  • 6

Nao tem terrno na resposta p eu colocar, so tinha camisa e chapeu. Reportei o erro

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/LourdesCal836580

Costume não é casaco??? Está em outras lições!!!!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/maria48049

Aparece a tradução como "ele tem um fato negro". Muito estranho

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/VivianFreitas10

FATO????????????

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/Alberto194963

Esta tradução é uma falha a corrigir na app

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/ArmandoJos108731

discordo da tradução : no brasil, a tradução de costume, é terno ou paletó . Fato é no português lusitano

1 ano atrás

Conversas Relacionadas

Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.