"Les garçons lisent les recettes."

Tradução:Os meninos leem as receitas.

April 4, 2015

23 Comentários


https://www.duolingo.com/israelssantanna

Não poderia ser traduzido como "Os meninos estão lendo as receitas"? Eu reportei, mas se alguém puder me explicar eu agradeço!

April 4, 2015

https://www.duolingo.com/Australis

Poderia sim, israelssantanna. O presente do indicativo em francês é usado em ambos os casos. Também usa-se a expressão "être en train de" pra enfatizar a ação que está acontecendo nesse momento ("les garçons sont en train de lire les recettes" = "os meninos estão lendo as receitas").

April 5, 2015

https://www.duolingo.com/israelssantanna

Merci!

April 5, 2015

https://www.duolingo.com/Kaiser_BR

Também usei o "estão lendo", pois o "Present Continuous" funcionou em outros casos, então não vejo o porquê não deveria funcionar aqui também.

April 12, 2015

https://www.duolingo.com/ricardojcm

Supostamente em PT de Portugal, escreve-se lêem, portanto, não pode ser "quase certo".

February 23, 2016

https://www.duolingo.com/Polyanacah

Tem um acento circunflexo no primeiro "e" na tradução em português.

October 3, 2017

https://www.duolingo.com/Australis

Pelo novo acordo ortográfico, que normalmente é seguido pelos moderadores do curso aqui no Duo, esse acento foi abolido: http://portugues.uol.com.br/gramatica/uso-acento-circunflexo-no-novo-acordo-ortografico.html

October 4, 2017

https://www.duolingo.com/Guther1

como diferencio les recettes de le recette?

April 4, 2015

https://www.duolingo.com/Australis

"Recette" é uma palavra feminina, o singular correto é "la recette", mas no caso de palavras masculinas, que acredito que seja a sua dúvida, "le" (http://pt.forvo.com/word/le/#fr) e "les" (http://pt.forvo.com/word/les/#fr) têm sons diferentes.

April 5, 2015

https://www.duolingo.com/Guther1

Merci

April 5, 2015

https://www.duolingo.com/Jeronimoecatombe

Então o exercício está errado?

July 12, 2015

https://www.duolingo.com/Australis

Não. O artigo usado no plural é o mesmo para ambos os gêneros: "les". Só há diferença de gênero no singular: "le" (masculino) e "la" (feminino).

July 12, 2015

https://www.duolingo.com/Jeronimoecatombe

Obrigado

July 13, 2015

https://www.duolingo.com/SergioHenr409922

Como diferenciar a pronúncia do singular e do plural nesse caso?

May 29, 2016

https://www.duolingo.com/Australis

Nessa frase:

  • singular: "le garçon lit la recette", pronunciado 'lâ garssõn li la râssét';
  • plural: "les garçons lisent les recettes", pronunciado 'lê garssõn liz lê râssét'.

Como você pode ver, o ideal é prestar atenção nos determinantes (artigos, adjetivos possessivos/demonstrativos etc) e na conjugação verbal, já que os substantivos normalmente possuem a mesma pronúncia no singular e no plural.

May 29, 2016

https://www.duolingo.com/tlima84

Não entendi pq a frase "Os meninos leem receitas" está errado.

December 19, 2016

https://www.duolingo.com/JhonyHoffmann

Pois o Les é um artigo definido que possui um equivalente em português: Os, As. Então a frase em Francês é: Les garçons lisent les recettes.

A tradução correta à Os meninos leem receitas é: Les garçons lisent des recettes.

Espero ter ajudado! Bons estudos!

December 19, 2016

https://www.duolingo.com/tiago.deal

Qual a diferença de "lisent les recettes" e "lisent des recettes" ?

April 14, 2019

https://www.duolingo.com/Australis

"Les" é o artigo definido, portanto refere-se às receitas de forma específica, "as receitas"; "des" é artigo indefinido, refere-se ao substantivo de forma vaga, "umas receitas", ou simplesmente "receitas".

April 15, 2019

https://www.duolingo.com/LilianPaul5

O verbo ler no plural fica lêen, ele considerou errado.

June 4, 2016

https://www.duolingo.com/JhonyHoffmann

Oi, o correto é leem. Com M e sem acento de acordo com a nova ortografia!

July 7, 2016

https://www.duolingo.com/Mariah125101

Parabéns

February 28, 2018

https://www.duolingo.com/SimJav

Bolsonaro 2018

October 11, 2018
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.