1. Forum
  2. >
  3. Topic: Irish
  4. >
  5. "Tá suim agam sa léacht seo."

" suim agam sa léacht seo."

Translation:I have an interest in this lecture.

April 4, 2015

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Brendan_nadnerB

Is there any difference at all between "suim" and "spéis"? Are they always interchangeable or are there situations where you would use one rather than the other?


https://www.duolingo.com/profile/galaxyrocker

They're interchangable.


https://www.duolingo.com/profile/Brendan_nadnerB

Go raibh maith agat.


https://www.duolingo.com/profile/Jake746269

Is this sentence as formal in Irish as its English translation? Or is it just as casual as "I'm interested in ___"?


https://www.duolingo.com/profile/SatharnPHL
Mod
  • 1457

I don't recognize a formal/informal distinction between the two forms in English. They are both represented by the same Irish construction.


https://www.duolingo.com/profile/joegLI

I am missing something. Why wouldn't the construct "an leacht seo" be correct as I thought that "in", which would have usually necessitated "sa", is actually part of the translation of "suim". (Or is it too early in the morning and I've overcomplicated things)


https://www.duolingo.com/profile/SatharnPHL
Mod
  • 1457

No, suim doesn't imply a hidden "in".

Learn Irish in just 5 minutes a day. For free.