Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"She is neither my student nor yours."

Překlad:Není ani moje studentka, ani tvoje.

před 3 roky

6 komentářů


https://www.duolingo.com/Vlcek1942

Není možno uznat jako správnou odpověď: " ona není mojí ani tvojí studentkou " ?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/ValaCZE
ValaCZE
Mod
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Myslím, že v téhle větě jde především o spojení neither...nor čili v češtine výraz ani...ani. Vy jste ale jedno ani vynechal. A ikdyž se smysl věty nezměnil, tak bych tu byla s uznáním na vážkách. Varianta: "ona není ANI mojí ani tvojí studentkou" by byla zcela v pořádku.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Vlcek1942

Děkuji, rozumím, přijímám.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/LetitiateT

... ani moje ani vaše?

před 3 měsíci

https://www.duolingo.com/Snekei

Ona není ani můj student ani tvůj. Proč my to neuznají, když slovo student se nemusi přechylovat, když to není gramaticky špatně, protože o ženě, která je vědec, řeknete spíše, že je vědec než vědkyně. Ono se muže obojí používat

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/Penny853152

ONA je studentKA, prodavačKA, soustružnice, švadlena, krejčOVÁ, učitelKA, političKA, manželKA…. stačí odpovědět takto ? Kde se dá vyčíst, že slovo student se nemusí přechylovat ? Dokonce si myslím, že přechylovat se možná nemusí nic, ale je to nanejvýš vhodné, čeština to má, angličtina nikoli. Proto se jazyky musíme učit. Jsou různé, mají svá specifika, která je třeba respektovat, ne si je všechny "navléct na jedno stejné kopyto". To bychom pak mluvili všichni esperantem. Alespoň já si to myslím.

před 2 týdny