"This body has no life."

Tradução:Este corpo está sem vida.

December 19, 2012

22 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/karolinabarbosah

Este corpo esta morto nao é a msm coisa? Afff


https://www.duolingo.com/profile/Romulo.Np

Até quem nunca morreu, está morrendo. rsrs


https://www.duolingo.com/profile/mogliz_

Esse corpo aí é o meu... KKKKKJ


https://www.duolingo.com/profile/CassianoCaio

T e D fazem o som de R?


https://www.duolingo.com/profile/_MatheusPena

em portugues o mais correto deveria ser "esse" ao invés de este nao? uma vez que o este é usado para retomar uma palavra .


https://www.duolingo.com/profile/JudsonCoelho

Não. 'Este' é usado quando o objeto citado está próximo de quem fala, já 'esse', quando próximo de com quem se fala...


https://www.duolingo.com/profile/Larietf

Por que "esse organismo não tem vida" estaria errado?


https://www.duolingo.com/profile/mogliz_

Porque na frase tá "body" = corpo


https://www.duolingo.com/profile/Lucas607839

Does not have não seria o correto? Aprendi que has não se usa no negativo, me ensinaram errado então?


https://www.duolingo.com/profile/Ian536589

Poderia ser : This body is no life. ???


https://www.duolingo.com/profile/HenriqueXa9

Este corpo não possui vida = este corpo não tem vida...


https://www.duolingo.com/profile/CristinaGa139943

Este corpo nao tem vida

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.