O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Eu perdi meu jantar."

Tradução:J'ai raté mon dîner.

3 anos atrás

8 Comentários


https://www.duolingo.com/Aderaldo.Cintra
Aderaldo.Cintra
  • 25
  • 24
  • 15
  • 13
  • 7
  • 2

O DL traduz "Eu perdi meu jantar" como " J'ai raté mon dîner". "J'ai perdu mon dîner" também não está certo?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/emvagyok
emvagyok
  • 20
  • 17
  • 9
  • 7

Aqui ambos constam como correto, tanto que errei a questão por não selecionar essa segunda tradução. Bons estudos!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Claudio_Resende
Claudio_Resende
  • 25
  • 17
  • 14
  • 12
  • 368

é solicitado para "marcar TODAS as respostas corretas", ja aconteceu comigo tbm de, ao encontrar uma resposta correta, nao ler as outras e, assim, a resposta està errada. rsrsrs

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/cacaujr
cacaujr
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Pois é! Também respondi "J'ai perdu mon dînner". Há algo de errado em minha resposta?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/emvagyok
emvagyok
  • 20
  • 17
  • 9
  • 7

O único "erro" foi a letra 'n' a mais em "dîner". O duo já aceita "J'ai perdu mon dîner". Bons estudos. 28.01.2016.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Claudio_Resende
Claudio_Resende
  • 25
  • 17
  • 14
  • 12
  • 368

selecione as duas respostas corretas...(raté) e (perdu).

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/RobsonDayraut

mais il y a une différence entre raté et perdu ?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Czlusniak
Czlusniak
  • 14
  • 12
  • 9
  • 8
  • 7
  • 2
  • 2

Uma pergunta boba, Por que não está certo "J'ai perdu mon souper"?

1 ano atrás