I scarcely say this, but in what context would someone say this? Does it simply mean that you always are writing, but you take a few breaks a day to read instead?
If you're a memory bus in the computer I suppose.
Hahahaha, well spotted!
I think so. It's a very weird sentence nonetheless, it must be a really learned person who just can't stop writing except for when they read. It will probably never be actually used in context.
just want to confirm that the robot pronunciation of når is incorrect. it is wrong at least compared to this human http://www.forvo.com/word/n%C3%A5r/#da
I'm wondering whether it's right, too
Unless is translated by google as "med mindre", but given how bad greek translations are, I wouldn't bet on it. But it seems the same to me.
Is "undtagen" a preposition here? (Isn't it a conjunction in this sentence?)
Undtagen is a preposition which has a relative clause as its argument here. Når is the conjunction.
To quote dumbo "we work all day, we work all night. We never learned to read or write.