1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Nós pedimos a refeição."

"Nós pedimos a refeição."

Tradução:Nous avons commandé le repas.

April 4, 2015

4 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/AAD.007

Na tradução da frase "Nós pedimos a refeição." para o francês, porque utiliza a palavra [commandé] e não a [demandé] .

Demander - Significa entre outras coisas: exigir

Commander - Significa perdir alguma coisa em um bar ou restaurante, por exemplo.


https://www.duolingo.com/profile/AlcidovTal

Poderia ser aceita: "Nous commandons le repas". Há dubiedade na frase. Ela tanto pode estar no presente como no passado.


https://www.duolingo.com/profile/Lecarvalhos

"On a commandé le repas" n'est pas accepté. Pourquoi?


https://www.duolingo.com/profile/Angelade12

On seria a gente pediu ou pediu-se

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.