Quando se pede "água quente", não se costuma dizer "a água quente, por favor", e sim, "água quente, por favor". Por que é que o DuoLingo considerou errado?
Porque, nesse caso, a pessoa está escolhendo dentre opções limitadas. Por exemplo, o garçon pergunta "Quer água ou vinho?" e se responde "A água, por favor".
"Água, por favor" seria então "De l'eau, s'il vous plaît". Espero ter ajudado!
E daonde você retirou o contexto para isso? Não está implicado na frase, foi você quem imaginou. Sem esse contexto que você pensou, o artigo 'a' é totalmente descartável.
"Eau" é uma palavra feminina e em francês o adjetivo concorda com o gênero do substantivo, portanto é preciso usar a versão feminina de "chaud", "chaude".
Confundi tudo agora, pq na dica da unidade básica dizia que substantivos com terminação em -U eram geralmente masculinas. E terminadas em -E ou -ON que eram femininas.. ='(
"S'il vous plait" é mais formal, usado ao fazer um pedido em um restaurante, por exemplo, ou com pessoas que você não conhece, figuras de autoridade, e "s'il te plait" é mais informal, usado com pessoas próximas, crianças etc.
Não. "L'" pode ser a elisão tanto de "le" quanto de "la", portanto é usado quando a palavra seguinte começa com vogal ou H mudo, independente do gênero ("l'eau" - feminina -, "l'homme" - masculina etc).