So many sentences relating to broken hearts and relationships... Turks do love their dramatic soap operas though.... ;)
why is benim here? is it a rule that we have to put it with için always?
Ahmed, 'için' always requires possessive form of personal pronouns (except for onlar!): benim için - for me, senin için - for you, onun için - for him/for her, bizim içim - for us, sizin için - for you (plural), onlar için - for them.
Thnx bro, I appreciate this )))
thats what she said... mom i miss you
How can I tell I am addressing "you" in this sentence, please? Thank you for any replies.
The suffix "-sin" in "değilsin" does the job. Please check the tips and notes section here: https://www.duolingo.com/skill/tr/To-be