"Lepiej unikać tej strefy."

Tłumaczenie:It is better to avoid that zone.

3 lata temu

4 komentarze


https://www.duolingo.com/arko04

Po co to "It is" jest na początku? Nie wystarczy samo better to avoid that zone?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/netis7
netis7
  • 20
  • 1116

bez it is również zalicza

1 rok temu

https://www.duolingo.com/buskes76

Faktycznie tez zalicza ale wg mnie wtedy to bardziej będzie: "Lepiej unikaj(cie) tej strefy"

4 miesiące temu

https://www.duolingo.com/buskes76

Jesteś pewien ..?

4 miesiące temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.