O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Eu amo uma menina bonita."

Tradução:J'aime une jolie fille.

3 anos atrás

22 Comentários


https://www.duolingo.com/dofranciscojr

Lembro que quando eu fazia Francês/Inglês o Duo nos dava uma dica chamada BANGS.

Alguns adjetivos devem vir antes dos substantivos, e a dica é BANGS.

Beauty - beleza Age - idade Numbers - números Good Bad - Bom Mau Size - tamanho

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/FOG.FOG
FOG.FOG
  • 12
  • 12
  • 9

Não sabia que no francês o adjetivo vem antes do substantivo, em outros cursos já encontrei esta frase: " J'aime une FILLE JOLIE "

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Alguns adjetivos descritivos, principalmente os que são considerados qualidades inerentes (beleza, tamanho, idade, qualidade - bom ou ruim) vêm antes do substantivo. "Jolie" é um deles. A maioria dos adjetivos descritivos, no entanto, vem depois do substantivo.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/SofiaCardoso21

O duo podia ter ensinado que, em francês, alguns adjetivo vêm antes do substantivo :')

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/secret-agent-man

No francês não existe a forma "fille jolie", que seria a tradução mais direta do texto? Em português pode-se falar tanto "bela menina" quanto "menina bela". Pesquisando no google, parece que é muito usado, embora talvez seja incorreto, não sei.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Dezo_
Dezo_
  • 24
  • 14
  • 13
  • 9
  • 8

Não. Adjetivos referentes à beleza, altura, idade e bondade, como regra, vêm antes do substantivo e, portanto, a construção correta é "une jolie fille".

Existem sim adjetivos que podem vir antes ou depois com mudança de significado, assim como em português, como "une femme pauvre" (uma mulher pobre) e "une pauvre femme" (uma pobre mulher), em que no primeiro caso há pobreza de recursos materiais e no segundo, dá o sentido de coitada, mas no caso de "joli(e)", ele deve ser posicionado antes do substantivo.

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/GustavoHen377503

une fille jolie ta errado?????

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Dezo_
Dezo_
  • 24
  • 14
  • 13
  • 9
  • 8

Sim, adjetivos referentes à beleza, altura, idade e bondade, como regra, vêm antes do substantivo e, portanto, a construção correta é "une jolie fille".

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/JoseEmilio171543

a meu ver tanto faz une jolie fille, como une fille jolie, que é igual a une belle fille

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Dezo_
Dezo_
  • 24
  • 14
  • 13
  • 9
  • 8

Adjetivos referentes à beleza, altura, idade e bondade, como regra, vêm antes do substantivo e, portanto, a construção correta é "une jolie fille" apenas.

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/Yolanda-Pegoraro

Qual a diferença de joli e jolie?

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

"Joli(s)" qualifica substantivos masculinos ("un joli garçon", "les manteaux sont jolis") e "jolie(s)" qualifica substantivos femininos ("une jolie fille", "les vestes sont jolies").

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/Lydia738577

J'aime une jolie fille, errado por que?

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/Lucia901230

por que não foi aceita a resposta "jolie" ? Tradução: belle??

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/AnaLuciaMoraes0

As respostas abaixo estão meio confusas, ou, sou eu que não estou entendendo? O DUO está dando duas respostas.

3 semanas atrás

https://www.duolingo.com/AnaLuciaMoraes0

"Eu amo uma menina bonita." Minha resposta: J'aime une belle fille. O DUO considerou resposta errada. A frase foi repetida. Respondi: J'aime une belle fille. O DUO colocou como outra resposta correta: "J'aime une jolie fille." Então???

3 semanas atrás

https://www.duolingo.com/SouzaSGabriela

Bugou, errei a tradução da frase na primeira vez, veio em seguida a mesma frase e consertei, porém continuou dando errado (mesmo agora eu tendo colocado a tradução indicada) está repetindo a mesma frase sem parar!

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/mariahelen117173

Aqui no brasil a mesma nha frase esta correta

3 semanas atrás

https://www.duolingo.com/IsmaelCaet1

Ai o Duo ta me confundindo. Pq eu escrevi (Joli fille), e acusou que era pra ser (Joli fille), que foi da maneira que escrevi.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/GabrielSan770825

Não era "joliE fille"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/csegatto

jolie = belA joli = belO Mas as vezes o Duo fica doido. Reporta que com o tempo eles acertam... Au revoir! 26-03-16

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/DanielSant174772

Jolie*

10 meses atrás