O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Je mange des pâtes."

Tradução:Eu como massa.

3 anos atrás

13 Comentários


https://www.duolingo.com/sairamelo

Pensei que "pâtes" fosse plural, escrevi massas também.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Que você esteja dizendo que está comendo um prato de macarrão ou que você costuma comer diferentes tipos de massas, a tradução em francês é exatamente a mesma: "Je mange des pâtes". Sua resposta deveria ter sido aceita.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Gisele-Rocha

Pensei que "pâtes" servisse tanto para "macarrão" quanto "massas"

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

E serve.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Kaiser_BR
Kaiser_BR
  • 23
  • 16
  • 9
  • 6

Pâtes serviria para a palavra "macarrões" também?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Onuma90
Onuma90
  • 12
  • 8
  • 5
  • 3
  • 3

Por que não pode ser massas? Afinal a estrutura da frase é de plural, certo?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/saveleoliveira

"des pâtes" não seria plural? des não indica plural de artigo definido/indefinido?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ClovisM
ClovisM
  • 15
  • 14
  • 14
  • 8
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3

Eu coloquei "massas" e considerou como errado, "des pâtes" n é plural?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/sabrina195589

Tambem nao entendi? Ja que a frase esta no plural "Des". Alguem nos ajude?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Jhenifer_o

"des patês" não é plural?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/JeciedeAra

Macarrão nao tem como contar, por isso o "des". Vc fala: vou comer macarrão (sabemos que vai comer um monte, não precisa falar que vai comer macarrões) Des - existe antes de todo substantivo no plural. Du - artigo partitivo, exprime parte de algo e nao ele todo.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/jp360

por que o des?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/WesleyDago1

na tradução da palavra "pâtes" aparace a palavra macarrão e quando eu utilizei essa palavra o software reconheceu como uma tradução errada

9 meses atrás