"Iamirritatedbymice."

Translation:Ik word geïrriteerd door muizen.

3 years ago

4 Comments


https://www.duolingo.com/IgorHenriqueA
IgorHenriqueA
  • 22
  • 19
  • 17
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Why not "ik voel me geïrriteerd door muizen"?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Moonfriend
Moonfriend
  • 21
  • 20
  • 19
  • 13
  • 11
  • 1314

Because, while pretty much synonymous, that is still a different statement.

3 years ago

https://www.duolingo.com/jscherf3172

I often here native Dutch speakers use the word "vervelend" when expressing annoyance or irritation. So, could you also say, "Ik ben vervelend aan muizen"?

2 years ago

https://www.duolingo.com/johnnyhuis

your translation should be i am being irritated by mice

18 hours ago
Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.