"E quando?"

Tradução:Et quand ?

3 anos atrás

9 Comentários


https://www.duolingo.com/paulortb
paulortb
  • 14
  • 11
  • 8
  • 3

Se acaso colocasse: "Et lorsque?", estaria certo?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/matheuskta

Para perguntas, creio que não

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/paulortb
paulortb
  • 14
  • 11
  • 8
  • 3

De fato, Matheus: em regra o "lorsque" pode substituir o "quand", excetuado-se nos casos em que o "quand" é advérbio interrogativo, como na situação em tela, ou quando o "quand" tem sentido de "sempre que" - ex: "Quand je chante, je me rappelle de ma ville". Obrigado pela resposta. xD

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/matheuskta

Vc perguntou e sua reposta foi muito mais esclarecedora! kkk vlw

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/romulofaco

Muito obrigado por perguntar e responder! Toma um lingot! haha

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/MarodinJr

Poderia ter dito: C'est quand?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/VanessaSou408398

N foi :lorsque? Porque? N entendo Paulo

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Nay204247

Qual a diferença de est e et?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

"Est" é verbo: "il est" = ele é.

"Et" é conjunção: "vert et rose" = verde e rosa.

1 ano atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.