1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "I wish for a son."

"I wish for a son."

Překlad:Přeji si syna.

April 5, 2015

5 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Jana976539

Jak by zněla věta: "Přeji si pro syna." ?

October 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Já se spíš zeptám, co taková věta znamená? Dokážu si představit větu "Přeji si to pro (mého) syna." a to by bylo "I wish it for my son." Mimo jiné to tak určitě nemůže být přeloženo i kvůli neurčitému členu. Ta anglická věta, co jsem napsal, s "a" určitě být nemůže a moc si tam nedokážu představit ani člen "the".

Takže radši to ještě shrnu: "I wish for a son" je opravdu idiomatická fráze s významem "Přeju si syna" a jakýkoliv jiný význam je vysoce nepravděpodobný.


https://www.duolingo.com/profile/TomFox9

Proč mi to neuznalo Toužím po synovi? Podle Vaší diskuseca www odkazů by to mělo být dobře. TF


https://www.duolingo.com/profile/LetitiateT

Chápem to správne? I wish you - Želám ti I wish her - Želám jej I wish for - Želám si ?


https://www.duolingo.com/profile/Jarka698412

Kéž mám syna

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.