1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Spanish
  4. >
  5. "Él vivía con su novia."

"Él vivía con su novia."

Tradução:Ele vivia com sua namorada.

April 5, 2015

13 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/igorestachio

pq tem que ser namorada e nao pode ser noiva ?


https://www.duolingo.com/profile/buas3

Pq novia significa namorada


https://www.duolingo.com/profile/elizauri

Conforme o dicionário novia é noiva.


https://www.duolingo.com/profile/RicoGabriel

Segundo o diciónario priberam da língua portuguesa, noiva é "Mulher recém-casada, ou que está para se casar." deixo o endereço para quem quiser ler. Agora, segundo esse diciónario namorada é "Rapariga ou mulher que se namora."

Mesmo que em espahol, a gente usa novia para falar de namorada. Também usamos novia quando a mulher está para se casar, porém geralmente, o significado dessa palavra é namorada. Eu sei que isso é um pouco estranho, mas vou lhes dar um conselho: sempre usem novia/o em espanhol, quando se fale de namorada/o.

"namorada", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www.priberam.pt/DLPO/namorada [consultado em 02-07-2015].

"noiva", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www.priberam.pt/DLPO/noiva [consultado em 02-07-2015].


https://www.duolingo.com/profile/elizauri

Só para acrescentar um pouco de curiosidade; tomar cuidado com o uso da palavra rapariga, pois em algumas regiões do Brasil a palavra tem significado de meretriz (prostituta).


https://www.duolingo.com/profile/RicoGabriel

A palavra rapariga, além de ser uma palavra correta, é aceita pelo Duolingo como sinônimo de menina ou garota. Infelizmente, algumas regiôes do Brasil usam rapariga com um sentido de palavrâo, mas, sempre que o dicionário aceite esta palavra como sinónimo de menina, seguiremos aceitando-a.


https://www.duolingo.com/profile/tu.8zPhL9Vd0dajq

Em todos os lugares do Brasil - e nao em aguns


https://www.duolingo.com/profile/RicoGabriel

Não, há lugares onde nâo tem esse significado. E o português não se fala somente em Brasil.


https://www.duolingo.com/profile/JanclesonB

Certo Gabriel porém é novia e não noiva, no español castellano seu significado é namorada!


https://www.duolingo.com/profile/JanclesonB

Novia traduzido ao português é namorada!


https://www.duolingo.com/profile/EdwarGuill

Gente, NOVIA/O = NAMORADA/O ENQUANTO QUE NOIVO/A EM ALGUNS PAÍSES SE DIZ: MI PROMETIDO/A hehe! Pode soar estranho mas podem pesquisar!. Aliás as novelas mexicanas se referem assim a noivo/a.


https://www.duolingo.com/profile/EdwarGuill

Mas ô, quase ninguém usa esse termo, a maioria usa NOVIO/A mesmo para ambas situações.

Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.