1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Le poulet est mangé."

"Le poulet est mangé."

Übersetzung:Das Hühnchen wird gegessen.

April 5, 2015

26 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/C.Charlemagne

Ist das nicht passiv, anstatt pc?


https://www.duolingo.com/profile/panagiotis_ts

Ja, dieser Satz ist passiv.

On mange le poulet. (= Wir essen das Hühnchen.) --> Le poulet est mangé. (= Das Hühnchen ist/wird gegessen.) :-)


https://www.duolingo.com/profile/atux23

Ja, das ist Passiv. Aktiv wäre, glaube ich, "Le poulet a mangé".


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Aktiv zu diesem Satz wäre (z.B.) "ich esse das Hühnchen".

"Le poulet a mangé" wäre zwar auch ein aktiver Satz, aber nicht die Umkehrung des gegebenen Passiven Satzes.


https://www.duolingo.com/profile/0liwia

?? Sollte das nicht sein "Das Hühnchen wird gegessen"?


https://www.duolingo.com/profile/skyjo77

Man könnte den Satz ins Deutsche auch mit folgenden Varianten übersetzen: "Das Hühnchen ist [auf]gegessen [worden]"


https://www.duolingo.com/profile/AlexT859029

Was aber hier nicht richtig ist


https://www.duolingo.com/profile/skyjo77

Wohl wahr. Grammtisch jedenfalls nicht. Im anderen Kontext könnte es schnell unvollständig klingen. "Das Brot ist gekauft." oder "Ein Auto ist gefahren". Dennoch bleibt nur, die bereits gezeigte Art der Lösung korrekt. ;-)


https://www.duolingo.com/profile/skyjo77

Auf Deutsch ist der Satz fast schon originell.


https://www.duolingo.com/profile/Freox

Ja, das dachte ich auch :-) Der Franzose kann es für ein Sprichwort halten i.S. von "Der Drops ist gelutscht." :-D


https://www.duolingo.com/profile/skyjo77

Da hast Du recht. :-D


https://www.duolingo.com/profile/Rainer325969

ist das ein feststehender Ausdruck wie " der Fisch ist gegessen"?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Mir war nicht bekannt, daß "der Fisch ist gegessen" ein feststehender Ausdruck sein soll. Aus welcher Region kommt das?


https://www.duolingo.com/profile/SuzaF

Vermutlich irgendwas aus dem Norden ;-) die lutschen hier nicht den Drops, die essen den Fisch und fertig ist die Laube ;-)


https://www.duolingo.com/profile/Markus690459

ist die Übersetzung nicht besser "Das Hühnchen ist (wurde) gegessen." ?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

"Das Hühnchenwurde gegessen" ist doch jetzt schon Musterlösung. Mit "ist" sollte es ohne Zweifel auch akzeptiert werden. Wenn nicht, bitte an Duo melden.


https://www.duolingo.com/profile/Andreas878549

Nein, bei mir ist das nicht die angezeigte Musterlösung, sondern "das Hähnchen wird gegessen" angezeigt wird, also zeitlich als Zukunft angezeigt wird. Das dürfte falsch sein?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

"Das Hähnchen wird gegessen" ist Passiv Präsens. Zukunft Aktiv wäre "das Hähnchen wird essen".


https://www.duolingo.com/profile/LorenzBrandt

Wenn doch dann bitte "Das Hühnchen ist gegessen" und nicht "Das Hühnchen ist gefressen" als richtige Lösung anzeigen! :) (Hatte versehentlich mit "Das Hühnchen hat gefressen" übersetzt.)


https://www.duolingo.com/profile/SuzaF

Aber manger heißt nun mal sowohl "essen" als auch "fressen". Und wenn der Löwe gespeist hat, dann spricht man eben häufig von dem gefressenen Hühnchen;)


https://www.duolingo.com/profile/LorenzBrandt

Da kommt es jetzt drauf an, wer der "Verzehrende" ist. Ich gehe hier grundsätzlich vom Menschen aus, aber wenn man hier einen Löwen her nimmt, ist das Hühnchen natürlich gefressen :D


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Jaja, das ist das Problem mit unserem anthropozentrischen Weltbild. ;-)


https://www.duolingo.com/profile/etymon3

:-D On s'amuse bien ici. Je préfère: "Das Hühnchen wird gegessen. Von mir." --- C'est anthropocentrique, mais je suis aussi triste au dîner...


https://www.duolingo.com/profile/harald948051

Im Deutschen wird das Passiv mit dem Hilfsverb "werden" gebildet. (Wofür dieser Satz ein Beispiel ist). Den Unterschied zwischen Aktiv und Passiv macht man sich am besten mit "schlagen" und "geschlagen werden" klar. "Du schlägst" ist eindeutig etwas anderes als "du wirst geschlagen"


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Tatsächlich gibt es im Deutschen zwei Sorten von Passiv. Das "Verlaufspassiv" wird mit "werden" gebildet. Es gibt aber auch noch das "Zustandspassiv", das mit "sein" gebildet wird. Da es im französischen nur eine Sorte Passiv gibt, kann man immer mit beidem übersetzen. Hier also sowohl "das Hühnchen wird gegessen" als auch "das Hühnchen ist gegessen".

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.