"Everyone will talk about this event in the future."

Translation:Bu olayı gelecekte herkes konuşacak.

April 5, 2015

9 Comments


https://www.duolingo.com/lilliansumm

Why I can't say 'Herkes gelecekte bu olay ile ilgili konuşacak'

August 8, 2016

https://www.duolingo.com/lucaturilli

It should be accepted.

August 9, 2016

https://www.duolingo.com/peyman760585

Neden doğru cevabi budur# bu olayı ... # Bence #olay# yeterdir ve olay(ı) yanlış.

August 23, 2017

https://www.duolingo.com/karolin942414
  • 18
  • 11
  • 7
  • 3
  • 448

What about üzerine instead of hakkında?

October 8, 2017

https://www.duolingo.com/lucaturilli

That can be used as well.

November 2, 2017

https://www.duolingo.com/aliNka

Why "Herkes gelecekte bu olayı hakkında konuşacak" is wrong?

April 5, 2015

https://www.duolingo.com/lucaturilli

It should be 'Herkes gelecekte bu olay hakkında konuşacak.' Accusative is unnecessary.

October 29, 2015

https://www.duolingo.com/Ektoraskan

bu olay*

It should be accepted.

April 5, 2015

https://www.duolingo.com/aliNka

Duo highlighted "Herkes" and marked it wrong :(

April 5, 2015
Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.