"Everyone will talk about this event in the future."

Translation:Bu olayı gelecekte herkes konuşacak.

3 years ago

9 Comments


https://www.duolingo.com/aliNka

Why "Herkes gelecekte bu olayı hakkında konuşacak" is wrong?

3 years ago

https://www.duolingo.com/lucaturilli

It should be 'Herkes gelecekte bu olay hakkında konuşacak.' Accusative is unnecessary.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Ektoraskan

bu olay*

It should be accepted.

3 years ago

https://www.duolingo.com/aliNka

Duo highlighted "Herkes" and marked it wrong :(

3 years ago

https://www.duolingo.com/lilliansumm

Why I can't say 'Herkes gelecekte bu olay ile ilgili konuşacak'

2 years ago

https://www.duolingo.com/lucaturilli

It should be accepted.

2 years ago

https://www.duolingo.com/peyman760585

Neden doğru cevabi budur# bu olayı ... # Bence #olay# yeterdir ve olay(ı) yanlış.

1 year ago

https://www.duolingo.com/karolin942414

What about üzerine instead of hakkında?

1 year ago

https://www.duolingo.com/lucaturilli

That can be used as well.

1 year ago
Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.