Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"In a moment"

Переклад:За мить

3 роки тому

7 коментарів


https://www.duolingo.com/Slavko740840

За мить=в момент

2 роки тому

https://www.duolingo.com/MrEnglish2

а чому не підходить "в цей момент"

3 роки тому

https://www.duolingo.com/SergioRuido

In this moment.

3 роки тому

https://www.duolingo.com/maximuse91

В мить

2 роки тому

https://www.duolingo.com/OleksandrPlysiuk

"За мить" "В момент"

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Volodymyr507891

В мить ? Чому не підходить?

3 місяці тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 630

In a moment/hour/year і інше. У таких словосполученнях in означає, що щось станеться Після вказаного проміжку часу (за мить/годину/рік).

Про прийменники часу http://easy-english.com.ua/prepositions-of-time-at-in-on/

На жаль, тут не розглянуто саме цей випадок. Цей сайт не претендує на повноту. Проте до нього слід заглядати.

2 дні тому