1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "The car has closed the road."

"The car has closed the road."

Překlad:To auto zavřelo tu cestu.

April 5, 2015

19 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/centos2

Auto zavřelo cestu? Co to znamená?


https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Zatarasilo ji a nedá se projet.


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Nevim. Tim padem bychom rikali spis "blocked" nez "closed".


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Tehdy jsi předpokládám ještě nebyl v Inkubátoru, zeptám se tedy ted: Dává tato věta v angličtině větší smysl než v češtině? Jestli ne, tak bych navrhoval její smazání a nahrazení jinou....


https://www.duolingo.com/profile/centos2

Jo, to mi nabídlo jako správný překlad místo "zatarasilo". Zarazilo mě to, protože je to sice logické, že by to mělo znamenat právě toto, ale nikdy jsem to neviděl takto použité. Nebo pro vás je to normální výraz? :)


https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Taky jsem to nikdy neviděla, ale třeba to tak v USA používají.


https://www.duolingo.com/profile/MichalTvrz

Já (špatně) použil: "Ten vůz uzavřel tu cestu"


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

To by mělo být správně. Bylo to jako překlep nebo úplně špatně?


https://www.duolingo.com/profile/MichalTvrz

Úplně špatně. Myslím byla škrtlá slova "vůz" a "uzavřel". Možná i "ten", ale to si už nejsem jistý.


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

"Vůz" je ale "vehicle". Vubec nemusi byt auto.


https://www.duolingo.com/profile/Pavel_268

Co to je za odpověď? Nebyl zde dotaz na vůz. Ale na to zda slovo car může být překládáno jako vůz, což podle mě může. Alespoň je to tak ve slovnících.


https://www.duolingo.com/profile/Wejstyd

Dal jsem: To auto zatarasilo cestu .... a zatarasilo je přeškrknuté....


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Myslim ze bychom meli tu vetu smazat, jak navrhoval Nemesis.


https://www.duolingo.com/profile/MilueDoubk

Nevzalo mi to "Automobil uzavřel silnici".


https://www.duolingo.com/profile/paweru

Uzavřelo cestu, zatarasilo cestu, možná prehradilo cestu, ale "zavrelo" je v češtině hodně mimo...


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

No jo, pošlu znovu kolegům, už je opravdu na čase tuto větu zrušit...


https://www.duolingo.com/profile/MichalPole4

Auto mělo uzavřenou silnici - nelze?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

To nelze. V te vete je auto spojene se slovesem, nikoliv ta silnice. Ona je ta veta malinko divna i v cestine tedy. Ale budiz. V Aj by se takto vubec postavit nedala. Ta vase veta by nejspis byla postavena obracene. "silnice byla uzavrena pro auto/auta". The road was closed for cars.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.