1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Sus labios son azules."

"Sus labios son azules."

Traduction :Ses lèvres sont bleues.

April 6, 2015

13 messages


https://www.duolingo.com/profile/GIRONES1

son azules pour les lèvres y está para el hombro rojo. Ce n'est pas normal pour les lèvres, je le signale


https://www.duolingo.com/profile/solidgitarius

Ce n'est pas normal, mais c'est une phrase bizarre. Ça veut dire que on fait les lèvres de cette créature sont toujours bleues.


https://www.duolingo.com/profile/Mujilen

Si on parlait de la couleur donnée par un fard à lèvres, on dirait "Sus labios están azules" ?


https://www.duolingo.com/profile/FreeManStars

Lu, Je pensais que l'on employait seulement 'ser' avec les couleurs ..


https://www.duolingo.com/profile/tusiperu

Si la couleur est temporaire (fard, maladie, le froid à l'hivier ou le soleil à l'été...): están

Tes lèvres sont bleues parce que tu as resté trop longtemps dans l'eau froide=tus labios están azules porque has estado demasiado tiempo en el agua fría


https://www.duolingo.com/profile/FreeManStars

Lu, 'estar' pour l'épaule rouge parce que rouge est l'adjectif du nom épaule ..


https://www.duolingo.com/profile/AlainFaivr

il y a quelques questions les lèvres estan azules, et maintenant , son azules. Déjà, que c'est assez difficile de comprendre pourquoi l'un et pas l''autre, si le robot nous fait des farces, on va bientôt manquer d'humour.


https://www.duolingo.com/profile/Grard718503

Pourquoi on ne traduit pas par están? L'exercice précédent était traduit par están (pour les lèvres sont bleues)


https://www.duolingo.com/profile/WMIYX

Parce que dans cette réponse la personne désignée est bien sûr un Na'vi. (C'est mon avis personnel sur la question)


https://www.duolingo.com/profile/France95869

Ses devrait etre accepté non?

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.