Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Credo che le ragazze siano rimaste a ballare."

Traduction :Je crois que les filles sont restées à danser.

il y a 3 ans

11 commentaires


https://www.duolingo.com/xapynono
xapynono
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 1296

"je crois que les filles sont restées danser" est bien suffisant.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/vadrouilleuse

oui et restées pour ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/VeniseMoretta

POUR c'est ce que j'ai mis mais duo a des oeillères

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/HabibNidae

Acceptez ce qu'on vous propose si non vous n'avancez pas

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/vadrouilleuse

c'est vrai car le système n'est pas réellement interactif mais parfois on apprend en discutant entre nous aussi !

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/rouhard

Pour moi "rester à danser " est incorrect !! "rester danser ou rester pour danser " : donc accepter la phrase incorrecte qu'on nous propose ne nous fait forcement avancer !!!!!

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/MichleLevesque

Je suis parfaitement d'accord avec rouhard. Bien que le dictionnaire confirme "rester à" comme traduction, l'usage vise plutôt "rester pour danser" ou "rester danser".

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/laroche730437

évidemment "rester danser " ou "pour" est très correct ; je suis d'accord , Duo est obtus et c'est plutôt pénible !

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/BARDINET4

restées à danser ? Quelle horreur !

il y a 5 mois