"They pay."

訳:彼らは支払います。

April 6, 2015

13コメント


https://www.duolingo.com/profile/bell_tree

paysではなぜ間違えなのでしょう


https://www.duolingo.com/profile/9zFC2

主語がthey(複数)だからです。


https://www.duolingo.com/profile/5XyG

太っ腹~!


https://www.duolingo.com/profile/takesy

丁寧に言うなら「支払います。」ではないでしょうか?


https://www.duolingo.com/profile/Kippis

正解になりませんでしたか? その場合はご報告をお願いします。


https://www.duolingo.com/profile/JiroTakeis

彼らは精算するで不正解でした


https://www.duolingo.com/profile/WaaDoku

どうして「それらは払います」はダメですか? 「they」は男性ではありませんよ。


https://www.duolingo.com/profile/hira4649

「それら」も辞書に載っていますね… 今でも間違いになるなら報告を… あと検索してみて知ったのですが、日本語の「彼」には元々(古語では)は性別がないそうですし、物にも使えました。「彼」とは「あれ。あのもの。」明治期にHeの翻訳として「彼」にしたせいで逆に日本語で男性をさすものとなってしまったらしい。


https://www.duolingo.com/profile/ryo313232

「彼らが支払います」は不正解ですか?


https://www.duolingo.com/profile/7jSI4

彼らは払う これが不正解です レポートの選択肢に「正しいはず」がないのでここに書きます


https://www.duolingo.com/profile/Bobjr18

なぜpayではなくpaysなのですか?


https://www.duolingo.com/profile/ma2date

「彼らは支払います」で不正解でした


https://www.duolingo.com/profile/kanosan

払いますの選択肢にいますがありませんでした。

英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。