What do you do when someone keeps reverting back to their own translation after you edit it, without leaving any comment as to why it's correct. Even when I leave a comment as to why I've changed it, this one person keeps reverting back. Sometimes the translations are obviously wrong, such as using the word "spanishs" instead of "Spaniards." In the past, after someone reverts back twice, ignoring my comments, and not leaving one of their own, I just downvote. But I'm afraid to downvote in case someone is crazy and will retaliate by downvoting all of my sentences. I know other people have come across people who can't tolerate having their sentences edited. An edit might be wrong, but no problem if it's done in good faith. Just make a comment as to why you disagree when you change it back, right? I usually upvote someone even if I don't agree, if they leave an intelligent comment. How do you people handle this situation?
Honestly, I just move on. I've already learned from that translation, and if they're refusing to do so then that's their loss.
When you've tried to help, given a proper explanation, and they still don't want to listen or engage in a discussion, then they probably won't be any more interested in a second explanation.
What I do is not even go there although it helps you a lot you can find you own articles to translate. Or just find articles that are not the "popular" articles
Well I like the group dynamic of translating. I learn more that way. Anyway, I like to make an article green before I move on and I don't like to leave obviously wrong sentences.
Oh thank you. Maybe I should join. I haven't joined a group in the past because I usually only do a few sentences a day due to limited time. Is it still okay to join if you don't do a whole article at once?
Go ahead and give us a try. I think a lot of us in the group are suffering from limited time lately! :)