"I know that you know that I know."

Translation:Ik weet dat jij weet dat ik het weet.

3 years ago

6 Comments


https://www.duolingo.com/TareqSam1

Where's the "het" coming from?

2 years ago

https://www.duolingo.com/gcarter_20

What is the difference between "kennen" and "weten"?

3 years ago

https://www.duolingo.com/El2theK
Mod
  • 25
  • 18
  • 11
  • 11
  • 10
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3

"Kennen" is more to be familiar with something/someone.

"Weten" is more to have knowledge about something.

"I know him" = "Ik ken hem" ("Ik weet hem" would not be possible).

"I know this song" = "Ik ken dit liedje".

"I know how cheese is made" = "Ik weet ❤❤❤ kaas wordt gemaakt" ("Ik ken ❤❤❤ kaas wordt gemaakt" would not be possible").

"I know where he is" = "Ik weet waar hij is".

For those that know French. The difference between "kennen" and "weten" is fairly similar to the difference between "connaître"("kennen") and "savoir"("weten").

3 years ago

https://www.duolingo.com/gcarter_20

Thank you!

3 years ago

https://www.duolingo.com/prajwalchi1

Why not "Ik ken dat je ken dat ik ken"

1 year ago

https://www.duolingo.com/El2theK
Mod
  • 25
  • 18
  • 11
  • 11
  • 10
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3
  • Kennen = to be familiar with something
  • Weten = to have knowledge of something

Also see previous explanation by me.

1 year ago
Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.