https://www.duolingo.com/profile/DiegoAbal1

"Than me"

December 19, 2012

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/DiegoAbal1

Si era de esperarse que sea en contexto comparativo, lo que seria bueno es que la frase este completa porque asi fuera de contexto se hace dificil entender.


https://www.duolingo.com/profile/DiegoAbal1

que yo??? quien dice esto


https://www.duolingo.com/profile/Mirna88

por ejemplo: She is taller than me. Traduccion: Ella es mas alta que yo!


https://www.duolingo.com/profile/kobleee

mal, es una frase incompleta, es imposible adivinar el significado, YA PERDI.... otra vez


https://www.duolingo.com/profile/DaisyHN

en Costa Rica no suena bien , decimos ...que de mi


https://www.duolingo.com/profile/Soniahidalgoz

se usaría solo con un comparativo: como dice Mirna88: Ella es más alta que...


https://www.duolingo.com/profile/DIEXEMPIRIA

ponga mole lógica a esto por que veo que algunos son muy fasilistas


https://www.duolingo.com/profile/nickferal

Se escucha mal, la expresión se utiliza solo al final de frases para comparar algo


https://www.duolingo.com/profile/Ernesto_JML

no he escuchado a ningún nativo decir sólo esas dos frases


https://www.duolingo.com/profile/Pepeluthebest

Y siguen luciéndose en las preposiciones, las peores lecciones de largo.


https://www.duolingo.com/profile/valgreenx

complicada sin el contesto, también perdi esta

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.