1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Ils avaient tout découvert."

"Ils avaient tout découvert."

Traduction :Lo habían descubierto todo.

April 6, 2015

9 messages


https://www.duolingo.com/profile/Philguimor

on ne traduit pas "lo" ?


https://www.duolingo.com/profile/Marie91310

Non. En espagnol, lorsque "todo" est COD il doit être "annoncé" par "lo" placé devant le verbe. Cette règle n'a pas cours en français avec "tout".


https://www.duolingo.com/profile/Nojal1

Todo descubierto ou descubierto todo ! N'est ce pas bonnet blanc et blanc bonnet ?


https://www.duolingo.com/profile/Guimier4

pourquoi "todo" arrive t il en fin de phrase ? Merci


https://www.duolingo.com/profile/Marie91310

En espagnol, dans les temps composés on ne peut pas séparer l'auxiliaire du participe passé. Donc, dans cette phrase, les mots "habían descubierto" forment un bloc indissociable et le COD ("todo") est placé après.


https://www.duolingo.com/profile/Guimier4

Merci beaucoup Marie - je n'avais pas cette notion, j'y vois plus clair.


https://www.duolingo.com/profile/Martin32249

Merci pour cette explication


https://www.duolingo.com/profile/jacquie611263

Pourquoi découvert tout et non tout decouvert

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.