Sein(e/en) always means his, ALWAYS. The confusion with "its" may be that whe you talk about an animal in english you dont refer to it as a he or she, and also you don't give this personified character in its possesion forms. So when you translate "die katze hat ihre wasser sauber" you say "the cat has its water clean, and viceversa.
Now the thing with ihr(e/en) is a bit more complex than sein(e/en), but not complicated at all... the thing is that ihr(e/en) is the possesive form of sie and Sie. In the first case it could either mean she or they, and in the second case it could mean either she, they or you, and let me talk about this "you" specifically, this is an educated "you", a "you" that you would use talking to strangers or in a work enviroment, or even with not-so-close-friends. And yup the capital letter does make the difference. And I said Sie could mean also she or they, but that's only in the case its capitalized because of it starting the sentence.
Now having said that, it's easy to see why can ihr(e/en) mean either her, their, your (directed to a "you of one or more persons).
As a native german who is just taking this test for fun (xD) well... You do not use it for his. You use it for "your"
Is that you daughter? Ist das ihre Tochter? Gender does not matter at all when asking that though
Is that your car? It das ihr Auto?
Is that your dog? Ist das ihr Hund? Der Hund → ihr Hund Die Tochter→ ihre Tochter Das Auto → ihr Auto
Der→ ihr Das→ihr Die →ihre
Otherwise you don't use "ihr/ihre" when talking to a guy
If you were to ask someone else if that is HIS daughter, dog or car then you do not use "ihr/ihre" anymore as that's sex related
What is your job? (Sex not specified) Was ist ihr Beruf?
What is her job (sex specified: female) Was ist ihr Beruf
What is his job (sex specified: male) Was ist sein Beruf?
See how "Was ist ihr Beruf?" Can mean to different things? "What is her job" and "what is your job"
Ihr can man your and her... And you only use it on dudes when you mean "your"
Well, you're right in a way. But the one single thing that makes this comment mostly wrong is the very tiny detail that, in properly written German, "ihr" should always be capitalised when it means "your"
Was ist ihr Beruf? = What is her job?
Was ist Ihr Beruf? = What is your job?
I believe thing is that the expresion of ihr is used to mark the possesion not only of sie (meaning her) but also the possesion of Sie (meaning you, either directed to one or more persons, with a respectfull intention). Dein(e) should be used in the same way but when you are in an enviroment where you don't need to be respectfull, like family or friends, or something like that.
Why would you say that you don't need to be respectful of family or friends? One should always be respectful of--at the very least--one's parents, the people who took care of you as an infant and child when you were incapable of taking care of yourself.
The distinction between du vs. Sie is familiarity. (It's actually a bit more complex. See this article.)
I wonder whether it is the mean by which we are accessing this lesson that might be a factor which explains our different experiences of the sound. I listened to the line repeatedly before making my initial post and heard sein, not seine, and I know the difference. I was doing my lesson on an Android pixel cell phone. How, or with what technology, were you accessing the lesson zengator? I believe your account. My firsthand experience differs from it however.
The form of the word sein/seine is depending on the gender of the word of the following object. Examples of the basic nominative form:
- Seine Nummer ist unbekannt ("die Nummer" is feminine);
- Sein Buch ist da ("das Buch" is neutral);
- Sein Wagen ist kaputt ("der Wagen" is masculine).
The verb "haben" triggers accusative form. The accusative form of sein is seinen/sein/seine
- Ich habe seine Nummer ("die Nummer" is feminine);
- Ich habe sein Buch ("das Buch" is neutral);
- Ich habe seinen Wagen ("der Wagen" is masculine).
Seine = his... but it says: (Feminine/nueter) If anything, it isn't nueter... right? His is masculine so why does it say fem/nueter?
I don't know if this has the same meaning in German, or the US even...
"Having someone's number" is another way of saying "you understand a person's real motives or character and thereby gain some advantage."
It can literally mean that you have their phone number, or whatever, but it's most usually said to refer to knowing more than you let on.
A quick Google of the phrase "I have his number" shows it quoted by a boxer in reference to his opponent in a forthcoming fight.
That would be "ihre". Careful: context and capitalisation matter.
Ich habe ihre Nummer = I have their/her number
Ich habe Ihre Nummer = I have your (formal) number