"La femme mange le repas."

Tradução:A mulher come a refeição.

April 6, 2015

14 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/RebecaCoel4

"Repas" é singular?


https://www.duolingo.com/profile/SantiagoNana

Vai ser definido pelo artigo que antecede "le" ou "les" :)


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Substantivos e adjetivos terminados em -s, -z e -x têm a mesma forma para o singular e plural:

  • Le gaz -> Les gaz (O gás -> Os gases)
  • Un gros homme -> De gros hommes (Um homem gordo -> Homens gordos)
  • Il est heureux -> Ils sont heureux (Ele é feliz -> Eles são felizes)

https://www.duolingo.com/profile/marcelofandrade

"Le repas" e "la nourriture" são a mesma coisa?


https://www.duolingo.com/profile/Mario_Cesar

Marcelo Andrade, 'repas' e 'nourriture' não são a mesma coisa. 'Repas' significa exatamente refeição e pode ser traduzido em alguns casos por comida. Em inglês seria 'meal'. Por exemplo:

  • Estou fazendo minha comida. "Je fais mon repas."
  • Essa refeição/comida está divina. "Ce repas est superbe."

Por outro lado, nourriture significa alimentos ou alimentação. Em inglês em geral é 'food'.

  • A alimentação é essencial aos seres humanos. "La nourriture est essenciel aux êtres humains."
  • Esse é o quadro dos alimentos funcionais. "Ceci est le tableau de la nourriture fonctionnel."

https://www.duolingo.com/profile/JosJderDan

Além de "repas/nourriture", aprendi que "être" é, também, substantivo.

Valeu, Mario_Cesar!!!


https://www.duolingo.com/profile/juliopesso

o “partitif” (de, du, de la, de l’ e des) é usado quando o verbo pede (manger pede) e o objeto é incontável (café - du café; legumes - des légumes; óleo - d’lhuille etc.) repas é ‘contável’, portanto pede artigo definido que equivale sempre a 1 ( LE REPAS)


https://www.duolingo.com/profile/BeZanchin

Por que as vezes tem o "du repas" e as vezes "le repas"?


https://www.duolingo.com/profile/Thiago_Romero86

Acredito que du é quando você não está especificando a quantidade. " Il mange le pain" seria: ele come o pão (comeu o pão inteiro) "il mange du pain" é: ele come pão (nao sei quanto pão).


https://www.duolingo.com/profile/JooDiego63885

"Du" não faz parte dessa lição, mas quando eu uso ele?


https://www.duolingo.com/profile/janainane

Não estou entendendo o áudio, quando a mulher fala dá para entender "RePas" quando o homem fala entendo RoDa. Sei lá, pra mim esta meio confuso, mas bora seguir.


https://www.duolingo.com/profile/rodrigolim43

Coloquei Esposa ao invés de Mulher e não aceitou, mesmo estando nas opções


https://www.duolingo.com/profile/leandresonfs

Eu outras ocasiões respondi comida para traduzir repas e acertei. Mas dessa vez eu respondi "A mulher come a comida" e minha resposta foi considerada incorreta. Alguém sabe o motivo?


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

O Duo não aceita traduzir repas por comida, ou você está confundindo ou houve erro de cadastro no módulo.

Repas é refeição; nourriture é comida

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.