"La femme mange le repas."
Tradução:A mulher come a refeição.
April 6, 2015
14 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
Marcelo Andrade, 'repas' e 'nourriture' não são a mesma coisa. 'Repas' significa exatamente refeição e pode ser traduzido em alguns casos por comida. Em inglês seria 'meal'. Por exemplo:
- Estou fazendo minha comida. "Je fais mon repas."
- Essa refeição/comida está divina. "Ce repas est superbe."
Por outro lado, nourriture significa alimentos ou alimentação. Em inglês em geral é 'food'.
- A alimentação é essencial aos seres humanos. "La nourriture est essenciel aux êtres humains."
- Esse é o quadro dos alimentos funcionais. "Ceci est le tableau de la nourriture fonctionnel."
leandresonfs
311
Eu outras ocasiões respondi comida para traduzir repas e acertei. Mas dessa vez eu respondi "A mulher come a comida" e minha resposta foi considerada incorreta. Alguém sabe o motivo?