"Untilyoureadthem."

Traduction :Jusqu'à ce que tu les lises.

il y a 5 ans

24 commentaires


https://www.duolingo.com/maman630303

Bonjour Comment faire la différence entre "tu leur lises" ( you read them) et "tu les lises ( you read them) sans le contexte? Merci de me répondre .

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/Jean-Marie848277

Je me pose exactement la même question aujourd'hui le 23 mai 2018. Si tu avais eu une réponse depuis un mois, j'aurais la mienne dès aujourd'hui.

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/maman630303

bonjour JeanMarie848277, je n'ai pas eu de réponse jusqu'à maintenant et donc ne peux t'en faire profiter. Peut être faut il absolument le contexte ( l'anglais étant à mon avis souvent intuitif). Désolée mais si tu obtiens une réponse moins "bancale" peux tu la partager ? Merci d'avance et bonne journée

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Harry-Log

didnt understand at all the answer LISES ?!

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

2ème personne du subjonctif présent du verbe lire.

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/Jaf5383
Jaf5383
  • 21
  • 16
  • 15
  • 14
  • 8
  • 3
  • 14

Et pourquoi le subjonctif ? Et non le présent ( lis au lieu de lises )

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/Dany650m
Dany650m
  • 25
  • 12
  • 8
  • 554

Les verbes et expressions qui introduisent le subjonctif présent: http://eoidehellin5.canalblog.com/archives/2013/01/18/26331714.html ( Á la 2ème personne du pluriel : "jusqu'à ce que vous les lisiez")

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/Juliette5470098

je ne comprends pas pourquoi on utilise "until" dans ce cas qui veut dire "jusqu'à" et que dans un autre cas il signifie "A".. Merci de m'éclairer :D

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MAHUTMarie

accent incompréhensible "until" ???

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ddsKLU
ddsKLU
  • 25
  • 11
  • 545

?????

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Malika421738

Vous pouvez utiliser soit tu ou vous sauf vous devez respecter la conjugaison du verbe

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/coto.i
coto.i
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11
  • 1359

I don't understand the use of "ce" in this phrase.

I translated "Jusqu'au moment que tu les lisse". I see that I went wrong with the verb (I wrote "lisse" instead of "lises"). But what's wrong with "jusqu'au moment"? And what does this little "ce" word mean in this phrase? Thanks!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/orianedu94

Mais la personne qui dicte a un mauvais accent, ce qui nous enduit en erreur...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/TokyoGhoul666

Aïe aïe... J'avais pas compris...

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/dadoumagnol

je me pose la même question: tu leur lises ou tu les lises ? dans l'expression tu leur lises ,ne faut il pas ajouter: to;;;;avant them ?

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/YvesPhamVan

Même question que "maman630303". Une simple hypothèse : "Until you read to them" = "jusq'à ce que tu leur lises" (leur, COI) et "Until you read them" = "jusqu'à ce que tu les lises" (les COD) ? Merci de confirmer ou d'infirmer. Cordialement.

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/YlenaP

Je ne sais toujours pas comment faire la différence entre "tu leur lises" et "tu les lises".

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Dany650m
Dany650m
  • 25
  • 12
  • 8
  • 554

Je suis désolée, YlenaP, j'avais mal compris ta question, je me croyais dans le français , c'est pourquoi j'ai effacé mon commentaire. Eh bien, moi non plus, en Anglais, je ne fais pas la différence. Peut-être la fait- on simplement à la lecture d'un contexte, et cela s'écrit- il de la même façon?

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Dany650m
Dany650m
  • 25
  • 12
  • 8
  • 554

"Context traduction" ignore "leur" quand il n'y a pas de situation mais le rapporte dans des exemples construits: http://context.reverso.net/traduction/francais-anglais/jusqu%27%C3%A0+ce+que+tu+leur+lises.

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Nejjarta

Lises ou lis dépend du genre du mot them

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Non, c'est la 2ème personne du subjonctif présent du verbe lire, le genre de them ne change rien. Il aurait changé quelque chose par exemple dans Jusqu'à ce que tu les aies lu(e)s..

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Nejjarta

Merci pour votre commentair

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/hindeee

et comment savoir quand est ce qu'on doit utiliser le subjonctif présent ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/HarriPotte

Merci pour les commentaires!!!

il y a 2 ans
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.