https://www.duolingo.com/JCMcGee

"Thank You" strange observation.

  • 24
  • 19
  • 206

Silly question really, but I found this interesting:

When I was in Portugal for the first time last week, when I said "Obrigado" to someone, I never really felt like I'd said "Thank you" until I said it in English afterwards....is this a common thing...or is it just to do with the overpoliteness of the British?

September 8, 2013

4 Comments


https://www.duolingo.com/Paulenrique
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 11
  • 8

Obrigado = short for "me sinto OBRIGADO em lhe retribuir",that is, I need to do something in order to pay your favor back. DE NADA = "você não é obrigado DE NADA" (= You really dont need to pay me back). Well, a very polite thing =)

September 9, 2013

https://www.duolingo.com/cloudhorizon

Nice, now I know how to sound really fancy and posh when saying thank you and you're welcome. Thanks! :D

September 9, 2013

https://www.duolingo.com/TiagoMoita_PT
  • 24
  • 21
  • 17
  • 14
  • 13
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2

Lol. Not sure of that. Literally no one uses the long form.

September 9, 2013

https://www.duolingo.com/cloudhorizon

That's the point though ;) I'll need to get a costume to match the poshness, maybe a tophat and a monocle (Obviously to hide my true indentity as well, since I probably wouldn't be brave enough to do it otherwise!).

September 9, 2013
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.