"He is always against me."

Překlad:On je vždycky proti mně.

April 7, 2015

16 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/nXCXMzMg

Proč není always před is? V kurzu nám říkaly, že se vždy puse před plnovyznamove sloveso.


https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

Zkusila jsem: "Vždy je v opozici vůči mně." Smysl je stejný. Anglická věta by zněla jinak? Díky.


https://www.duolingo.com/profile/Chazzman74

napsal jsem: "on je vždy proti mě" ...neuznalo to jako správnou odpověď....já ale nevidím rozdíl ve významu


https://www.duolingo.com/profile/Adam128536

Mně a mě je ten problem... Naucte se Cesky... Mě = 2. a 4. pád. Mně = 3. a 6.

FFS!


https://www.duolingo.com/profile/RomanChmelar103

myslim ze vzdy, vzdycky me a mne by melo uznat uplnou gramatiku se tu neni potreba v cestine ucit myslim hlavni je ze rozumime a hovorovou cestinu by to taky melo brat nejvic me rozcilovalo kde porad delam chybu a ono misto zajmena me to chtelo mi jako teba dej mi/ me to ja bych to bral spravne v obou pripadech a nehral si tu na nejakeho cestinarskeho sprta


https://www.duolingo.com/profile/JardaV28

,,Je vždy proti mě" Proč ne?


https://www.duolingo.com/profile/Marcela817315

Mě se pojí s jiným pádem. "Je proti komu? Proti mně." Kdežto vy jako byste napsal: "Je proti koho?"


https://www.duolingo.com/profile/Adam128536

Protoze mě ve vasi vete neexistuje!!!


https://www.duolingo.com/profile/Robil19

proti mě a ne proti mě


https://www.duolingo.com/profile/Michal409503

"vždycky" a "vždy" ... tak opravdu nevím, ale měli by se když už uznávat obě odpovědi ... pokud nějaký koumák vytáhne ze slovníku jaký je mezi nimi rozdíl, nechám se poučit. Jinak mi to hlava nebere ...

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.