1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Ці спідниці"

"Ці спідниці"

Переклад:The skirts

April 7, 2015

10 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/yuka2104

а чому коли множина треба the? я написала these (бо множина)


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

Означений артикль «the» вживається в однині та в множині перед злічуваними та незлічуваними іменниками. (http://liuro.com.ua/artykl-v-anhlijskij-movi/). Тому обидва варіанти є правильними.


https://www.duolingo.com/profile/Esquire1977

Дякую, дуже корисне посилання!


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

Рада допомогти! :)


https://www.duolingo.com/profile/r.yakoviv

Чому "This skirts" неправильно?


https://www.duolingo.com/profile/SergioRuido

This (цей, ця) - вживаєтьмя з одниною. Множина - these.


https://www.duolingo.com/profile/FJrH11

Це класна гра я майже її пройшов !!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Gqob6

These ckirts я вибрав але мені кажуть що це не правильно хоча написано що these skirts та the skirts це правильно


https://www.duolingo.com/profile/Roxy3416

"Це - спідниці" я б переклала як The skirts. А от "Ці спідниці" правильніше перекласти як These skirts.

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.