"Tengo que alquilar un coche."

Traduction :Je dois louer une voiture.

April 7, 2015

22 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/notfluent44

comment alors traduire "il faut louer une voiture?

April 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/RuliRock

"Hay que alquilar un coche" ou "hace falta alquilar un coche".

April 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Decopi

"alquilar" ne signifierait pas plutôt acquérir puisqu'il est correct pour traduire à la fois louer et acheter?

March 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/boline22

Acquérir=obtener=adquirir Louer=alquilar Acheter= comprar

October 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Decopi

oh! merci boline pour ton aide.

October 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AJVENZANO

Si tú dices "il faut louer" no te refieres a nadie en particular. Debes decir "il faut que je loue...."

March 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/stephpagnol

"Il faut louer" se traduit "tiene que alquilar". Deber est le verbe devoir, mais l'expression "tener" + que" se traduit par il faut : tengo que = il faut que je / je dois. - tienes que = il faut que tu / tu dois. - tiene que = il faut que .... / il doit .... . A noter donc que "tener" + que (il faut) montre un sentiment plus foretement imperatif que "debe" (il doit). Bon courrage.

April 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Marie91310

"alquilar" = louer (exclusivement)

" hay que + infinitif" = obligation impersonnelle = en français : il faut + infinitif - on doit + infinitif

"tener (conjugué) que + infinitif = obligation personnelle = en français : je dois, tu dois ... + infinitif - il faut que je , que tu ... + subjonctif

"deber" = obligation personnelle mais plutôt relevant de la morale (nous devons respecter la loi - nous devons aider les plus pauvres ... )

May 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/notfluent44

et tengo que ne veut pas dire la même chose?

April 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/RuliRock

Oui et non. "Hay que alquilar..." ou "Hace falta alquilar" ou "se necesita alquilar..." sont des phrases impersonelles, mais avec "Tengo que alquilar..." je dois faire l'action.

April 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/notfluent44

merci pour cette explication - je crois que cela aurait du être accepté quand même - c'est vraiment une nuance

April 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Dunggia

Tu auras raison si tu ajoutes "me" entre "il" et "faut". Donc: il me faut louer...

July 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/volene

"il faut que JE loue une voiture" pourrait marcher mais je rejoins RuliRock sur le fait que "tengo" implique que "JE dois louer la voiture"

December 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Decopi

"alquilar" ne signifierait pas plutôt acquérir puisqu'il est correct pour traduire à la fois louer et acheter?

March 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Houarn

"Alquilar" ne veut pas dire acheter, où as-tu vu çà ?

April 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Decopi

nul part ailleurs qu' ici.. Quand je traduit "alquilar", que ce soit par louer, ou acheter, duo me considère correct. J'ai donc pensé que c'est un verbe désignant le fait de se procurérer un objet.

April 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Houarn

Je n'ai l'expérience que de l'espagnol d’Espagne (à part la lecture de "Mafalda" qui parle l'argentin), mais on voit toujours sur les appartements à louer "Se alquila"

April 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/nicaud0

tout à fait d'accord avec vous ALQUILAR = louer ça ne se discute pas

November 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/HalaMadrid350

Comment faire la difference entre "j'ai", "je dois" lorsque l'on lis une phrase avec le mot Tengo dans la phrase. Merci

November 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Marie91310

Lorsque le verbe TENER est suivi de QUE + INFINITIF, il s'agit de l'expression de l'obligation. Lorsqu'il est employé seul, il correspond au verbe AVOIR.

November 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Belotjanin

Pourquoi la traduction de Alquilar est-elle différente : vendre ou louer ? D'après ce que je vois partout, alquilar est louer ?

August 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Myriam42712

Debo alquilar.......est-ce pareil?

September 3, 2019
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.