"Il y a ici un appareil pour faire ça ?"

Translation:Is there a device to do that?

December 19, 2012

4 Comments
This discussion is locked.


[deactivated user]

    Why not "Is there a device here for doing that?"


    https://www.duolingo.com/profile/mghaz
    • 1309

    I had the same issue


    https://www.duolingo.com/profile/solipsist180

    Me, too - or is this a colloquial phrase of sorts?


    https://www.duolingo.com/profile/maverickpl

    Similar to the questions other people have asked, could you change "ici" to aileurs to change the meaning of this sentence or is it an idiom?

    Learn French in just 5 minutes a day. For free.