"Amanhã é terça-feira."

Tradução:Demain c'est mardi.

April 7, 2015

6 Comentários


https://www.duolingo.com/carlos_1234

Por que não pode ser "Demain est mardi"?

April 7, 2015

https://www.duolingo.com/Dezo_

Porque as frases em francês precisam de um sujeito, não pode haver sujeito oculto ou inexistente. "Demain" não exerce papel de sujeito, é apenas indicação de tempo e, no caso, usa-se o pronome neutro "ce" para dar um sujeito à frase, ainda que ele não seja traduzido.

April 9, 2018

https://www.duolingo.com/MullerDant

Mesma dúvida

June 24, 2016

https://www.duolingo.com/malu472470

Não sei como usar o c'est e est no meio da frase

June 28, 2017

https://www.duolingo.com/malu472470

Pf alguem me ajuda

June 28, 2017

https://www.duolingo.com/WilianRod

Esse ce no meio da frase nao faz sentido pra mim.

March 26, 2018
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.