1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Hace unos cuantos años."

"Hace unos cuantos años."

Traduction :Il y a quelques années.

April 7, 2015

12 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/basicdesign1

Je ne vois pas la différence entre "unos cuantos" et "algunos". ?

June 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/arkana2

Moi non plus

September 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/FaelyaEls

Hace ou hay ? Selon le contexte ?

August 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Filhouse

"Hace" (du verbe "hacer" = faire ) se traduit par "il y a " dans le sens de "cela fait" et correspond en anglais à "ago" pour donner une indication de l'écoulement du temps.

November 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/fakhouri-a

il y a des année est juste aussi

May 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/1U1KPUG2

unos tantot traduit par "des" et là "de"s est faux??pourquoi?

May 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/gueniffet

pourquoi pas plusieurs années

November 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Bourely2

Je dirais ca fait plusieur annees

January 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/BM5102

Je comprends mal le refus de il y a des années. ...

February 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/garaudet3

Pourquoi,on accepte pas il y'a quelques années?

November 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

Je ne vois pas mon comentaire.

April 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/hanafiou

Ma reponse doit être accepter

April 7, 2015
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.