1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Hace unos cuantos años."

"Hace unos cuantos años."

Traduction :Il y a quelques années.

April 7, 2015

12 messages


https://www.duolingo.com/profile/basicdesign1

Je ne vois pas la différence entre "unos cuantos" et "algunos". ?


https://www.duolingo.com/profile/axOPS9Vv

Il y en a une, mais de l'ordre de la nuance :

  • "algunos" = quelques ;

  • "unos cuantos" = "unos pocos" = "unos que otros" = "algunos que otros" = "tal o cual" = quelques (dans le sens de "quelques rares").


https://www.duolingo.com/profile/FaelyaEls

Hace ou hay ? Selon le contexte ?


https://www.duolingo.com/profile/Filhouse

"Hace" (du verbe "hacer" = faire ) se traduit par "il y a " dans le sens de "cela fait" et correspond en anglais à "ago" pour donner une indication de l'écoulement du temps.


https://www.duolingo.com/profile/Marie295526

J'aurais mis algunos....


https://www.duolingo.com/profile/herve-luca

Bonjour. J'ai un blem avec "hace" si c'est bien ce qu'il dit. J'ai bon mais j'ai des doutes d'autant qu' "il y a" se dit "hay" et "hacer" c'est faire donc on pourrait dire "cela fait quelques années" sauf qu'il manque alors le "eso" pour cela. Pas facile l'espagnol en fin de compte .....


https://www.duolingo.com/profile/axOPS9Vv

Voir un de mes commentaires précédents


https://www.duolingo.com/profile/adriana943411

ax, dónde mirar??


https://www.duolingo.com/profile/GeraldHann4

Hace unas cuantos años c voila le commenter de votre comentatrice


https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

Salut, petite erreur de frappe, hace ''unos'' cuantos años

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.