1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Was ist die Begründung?"

"Was ist die Begründung?"

Traducción:¿Cuál es el motivo?

April 7, 2015

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/migl2354

Por qué en este caso se traduce "was" como "cual"? Alguien me lo puede explicar!


https://www.duolingo.com/profile/galletarodeanda

también puedes pensar en la frase como : "welche Begründung gibt es". A veces welche y was son intercambiables.

Partiendo de la gramática espanola, solo es posible decir "cual" porque alguien puede tener varios motivos y nosotros tenemos que saber el uno motivo entre todos. En estos casos el espanol requiere el "cual", mientras en alemán no siempre hay una distinción clara.


https://www.duolingo.com/profile/je.saenz139

SI sabes inglés es más fácil. En inglés y alemán was/what tienen la misma función, ya que si traduces esta frase al inglés, puedes ver que se dice "what is the reason?" y te das cuenta que se usa was como qué...


https://www.duolingo.com/profile/anamarga49

Según el diccionario "Begründung" es argumentación.


https://www.duolingo.com/profile/Vivi449884

Sí, o motivación o fundamento... No es exactamente lo mismo que razón o motivo, que sería Grund.


https://www.duolingo.com/profile/JohnHenryFord

¿Esta palabra funciona para referirae al "asunto" de un email?


https://www.duolingo.com/profile/Chrisinom

La palabra alemán para el asunto es "Betreff" (Sigla en el correo: Betr.)

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.