Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"We are not against it."

Переклад:Ми не проти цього.

3 роки тому

16 коментарів


https://www.duolingo.com/_0Qeu

Я написала ми не проти цього, мені вибило інший переклад ми не проти цього

1 рік тому

https://www.duolingo.com/tmbU

А чому не можна " ми є не проти цього"

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Mr_TIGER1

Тому що є нвколи не перекладається

3 місяці тому

https://www.duolingo.com/mirror_je

Тому-що це звучить по дурному

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Rymydolow

Мабуть, що дурний відповідає!!!

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Sofden777

Тому що ти дурний (і взагалі так можна)

1 рік тому

https://www.duolingo.com/woH78
woH78
  • 13
  • 2
  • 2

Я писала правильно , а воно не заразувало

8 місяців тому

https://www.duolingo.com/ascay
ascay
  • 23
  • 23
  • 15
  • 7
  • 14

без ' it ' в кінці буде граматично правильно ? Ми не проти - прийняло

7 місяців тому

https://www.duolingo.com/AniaDenys

Рн

9 місяців тому

https://www.duolingo.com/AniaDenys

Лзч

9 місяців тому

https://www.duolingo.com/Mikeml

а "навпроти" чому не підходить?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Bohdan7700

Тому що навпроти цього означає наприклад, що ти стоїш навпроти кота. А проти цього це коли ти не погоджуєшся з чимось, ти проти цієї затії або думки наприклад.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/ValentynaP12

Але тоді "проти" буде дієсловом

6 місяців тому

https://www.duolingo.com/Vlad_B.

"Ми не заперечуємо це" - чи можна так казати?

3 роки тому

https://www.duolingo.com/SergioRuido

Для цього виразу є окремий відповідник - We do not deny it

3 роки тому

https://www.duolingo.com/mcbodick

авщрп

3 роки тому