"Non sappiamo quale studente l'abbia chiesto."

Traduction :Nous ne savons pas quel étudiant l'a demandé.

il y a 3 ans

9 commentaires


https://www.duolingo.com/Kreilyn
Kreilyn
  • 25
  • 20
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3

Je trouve que le subjonctive peut être aussi utilisé ici!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

en français ou en italien??

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/CdricCHANE

La traduction n'est pas correcte..

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

Pourquoi? que proposez-vous alors?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/jcago
jcago
  • 25
  • 841

Je pense que la phrase est tout à fait correcte. Probablement, dans le langage courant, nous dirions plus simplement "Nous ne savons pas qui l'a demandé"

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Steph945660

LEquel étudiant ?? Correct ? Mais sur quelle planète ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

plus sur la planète du hibou, corrigé!

il y a 2 ans
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.