Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Beyaz Geceler."

Translation:The White Nights.

3 years ago

30 Comments


https://www.duolingo.com/Handsome_Boh
Handsome_Boh
  • 18
  • 15
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 7

It's a Russian novel by Dostoevsky

3 years ago

https://www.duolingo.com/Shayan_hashemi

And its a famous turkish song

2 years ago

https://www.duolingo.com/DmitryReve
DmitryReve
  • 23
  • 21
  • 17
  • 16
  • 16
  • 15
  • 14
  • 11
  • 9
  • 4
  • 979

In Russian "White nights" refers to polar day/midnight sun. It's almost exclusively used to describe the phenomenon in Sankt-Petersburg.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Guillhez
Guillhez
  • 17
  • 16
  • 11
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8

A great novel btw

3 years ago

https://www.duolingo.com/PaCa826187
PaCa826187
  • 15
  • 12
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4

Did he publish any other kind?

2 years ago

https://www.duolingo.com/tu.8zPhL0vAhof7Z

and my nights when I'm tired.........

10 months ago

https://www.duolingo.com/sebiou
sebiou
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10

In French we use "White night" to talk about a " sleepless night". Is it the same in Turkish ?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Ektoraskan

No, it's not an established expression in Turkish. :-]

3 years ago

https://www.duolingo.com/TechnicalUK

What does it mean?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Ektoraskan

Just "white nights". Maybe it's a reference to a book or to a musical with the same title, I don't know. It doesn't ring any bells in my mind other than the literal meaning.

Note that both the Turkish and the English sentences are capitalized for some reason.

3 years ago

https://www.duolingo.com/TechnicalUK

Yes and the correct answer is THE White Nights so I would agree with you, just thought I'd check if it's some sort of well known saying.

3 years ago

https://www.duolingo.com/NovruzJavadov

White nights are 'Nuit blanche' or 'Weiße Nächte'. It is a phenomenon that occurs in places 60 degrees north (right before and after June solctice) or south (right before and after Winter Solctice) of the equator

3 years ago

https://www.duolingo.com/blue_fairy

Isn't it a band too?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Mumblemee
Mumblemee
  • 24
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7
  • 4

In some places there are big parties where everybody dresses in white and celebrates until the next day.

3 years ago

https://www.duolingo.com/JamesTWils
JamesTWils
  • 16
  • 16
  • 16
  • 16
  • 16
  • 15
  • 15
  • 15
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 1175

Yes, in places like St Petersburg, while the sun does set for a brief period on midsummer nights, the sky remains quite bright, as if it were late afternoon.

3 years ago

https://www.duolingo.com/v.ivanov
v.ivanov
  • 14
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 7
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 66

In places like Murmansk or Norilsk they can even see the sun all night long, I believe :) In our city (SPb) the sun sets, but the dark does not come (hence the name: it is a night, but it is white).

11 months ago

https://www.duolingo.com/MilanaRus

Unexpected and pleasant reference to Dostoevsky ^_^

3 years ago

https://www.duolingo.com/Darwin1871
Darwin1871
  • 13
  • 11
  • 10
  • 8
  • 5
  • 5
  • 2

Yes - Сентиментальный роман

2 years ago

https://www.duolingo.com/Eclectic1234

White Nights (without "The") is also the title of a 1985 film starring ballet superstar Mikhail Baryshnikov and tap dancer Gregory Hines.

2 years ago

https://www.duolingo.com/SrijanH
SrijanH
  • 25
  • 13
  • 10
  • 9
  • 7
  • 418

why 'nights' is in capital?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Besyatka
Besyatka
  • 14
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 6
  • 5

It is a name of a novel by Dostoyevsky

2 years ago

https://www.duolingo.com/NovruzJavadov

It describes a phenomenon

3 years ago

https://www.duolingo.com/Squonkalini
Squonkalini
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 9
  • 18

Why is the first "e" of "Geceler" pronounced "ee" with the hover but "eh" when the entire phrase plays?

2 years ago

https://www.duolingo.com/AlexinNotTurkey
AlexinNotTurkey
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 18
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 392

Because the TTS isn't the best (unfortunately we can't do much about it)

2 years ago

https://www.duolingo.com/Squonkalini
Squonkalini
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 9
  • 18

OK, AlexinNotTurkey, I guess we just have to do the best we can if the pronunciation is off. At least there are no more hearts to lose in the regular lessons. Thank you!

2 years ago

https://www.duolingo.com/IT6DQs

Why did not accept "The white nights" ?

2 years ago

https://www.duolingo.com/sheereena

It is a reference to Dostoevsky's novel, and also a well-known song in Turkish:

Görüştüm yarından bulah başından Uldulu geceden ay ışığından Danışdık ürehden dünyalar geder Sırdaş oldu bize beyaz geceler

Beyaz geceler beyaz geceler Danışdık ürehden dünyalar geder Beyaz geceler beyaz geceler Sırdaş oldu bize beyaz geceler

1 year ago

https://www.duolingo.com/SuhailBanister

Looks like both words, "beyaz" and "geceler," begin with caps. Does this tell you anything about the rules in Turkish governing the capitalization of words in book titles? Are all the words (at least the major ones) capitalized as in English? Or does Turkish do something else?

1 year ago

https://www.duolingo.com/AlexinNotTurkey
AlexinNotTurkey
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 18
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 392

They are typically capitalized (especially the important ones)

1 year ago

https://www.duolingo.com/SuhailBanister

Thanks again!

1 year ago