"Ty problémy budou pokračovat, když jí nepomůžeme."

Překlad:The problems will continue if we do not help her.

April 7, 2015

4 komentáře
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/astarik

Správná odpověď byla "The problems will continue if we do not help her". Lze použít také "The problems will continue, when we will not help her", tzn. dva budoucí časy vedle sebe nebo musím použitím různých časů rozlišit, která událost se odehraje dříve?


https://www.duolingo.com/profile/MarquiseDeBat

Nejde tu ani tak o to, co kdy bylo, ale spíš o to, že před sebou máte větu podmínkovou (kterou se formálně naučíte na konci kurzu) a ta pak funguje pouze tak jak bylo řečeno s "if", po kterém NIKDY ale opravdu NIKDY nenásleduje "will", proto překládáme budoucím, jak bychom to česky řekli, i když anglicky píšeme přítomný.


https://www.duolingo.com/profile/astarik

Ok, díky za vysvětlení :-)


https://www.duolingo.com/profile/VojtaSi

Mohlo by misto "if" byt "when"?diky

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.