"彼らは私たちに本を読みます。"

訳:They read us a book.

April 7, 2015

5コメント


https://www.duolingo.com/profile/benkyo7772

正解◎:They read books to us. 自分の回答×:They read book to us.

なぜbooksじゃないとダメなんでしょうか?

September 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/9zFC2

日本語の文章からだけだと本が1冊なのか複数なのかの判断ができないので、1冊と思われたのならa bookと書けば正解だと思います。

June 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/takesy

They read us books.でも正解でした。

April 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/KajimaKriz

They read book for us はだめですか?

November 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JohnInSpace

"They read a book for us" いいよ (一冊の本)

"They read books for us" いいよ (二冊以上の本)

June 22, 2019
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。