"The term"

Translation:O semestre

December 19, 2012

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Subbiebr

In Brazil the semester is called "O período", should be accepted.


https://www.duolingo.com/profile/TiagoMoita_PT

"A condição" should be accepted; if the context is "Terms of agreement". At least in European Portuguese.


https://www.duolingo.com/profile/Lingodingle

In English we would normally say "the terms" for this.


https://www.duolingo.com/profile/TiagoMoita_PT

Yes, I was thinking absent context. If there's only one "term", then you'd probably say "the condition" instead, right?

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.