O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Je photographie le cheval."

Tradução:Eu fotografo o cavalo.

0
3 anos atrás

14 Comentários


https://www.duolingo.com/mgaristova
mgaristova
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 15
  • 14
  • 430

Je prends le cheval en photo.

12
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/DanielaRocha12

Eu tiro uma foto ao cavalo

-2
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/sofia700277

Isso nao faz sentido!

-2
Responder10 meses atrás

https://www.duolingo.com/Criveraldo2
Criveraldo2
  • 25
  • 22
  • 21
  • 251

Vejamos: Cheval/Chevaux, nm. - cavalo(s)

Jument, nf -égua (fêmea do cavalo)

Cavale - Não encontrei.

Cavalerie, nf. - cavalaria. Daí, talvez cavale em alguma região.

Chevalier, ère - cavaleiro(a).

Poulain, nm - potro.

âne, nf. - jumento.

C'est ça !

4
Responder1 ano atrás

https://www.duolingo.com/CsarFreita1

O que significa "photomaton" ?

3
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/mgaristova
mgaristova
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 15
  • 14
  • 430

É uma cabina de fotografia automática, isolada do exterior por uma cortina.

6
Responder12 anos atrás

https://www.duolingo.com/tassiafernandes

Meu professor francês nativo me disse que cheval seria jumento e cavale seria o cavalo. Alguém mais ja ouviu falar isso?

1
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/mgaristova
mgaristova
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 15
  • 14
  • 430

Até onde eu sei,

o cavalo = le cheval,

a égua = la jument/la cavale (raro)

o potro = le poulain. O jumento é uma outra espécie.

5
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/oliveiracilhas

Olá magaristova, você tem razão, também não conheço outros nomes... "la cavale", é realmente pouco usado, creio eu que só em literatura antiga. Existe a expressão, "être en cavale", ou seja , "fugido"(da prisão), "à solta"(porque escapou à policia). Para alargar o esclarecimento, direi que "Chevalier", só tem um"l". Quanto a jumento e burro é a mesma coisa: ÂNE. ---- Excelentes estudos.

9
Responder13 anos atrás

https://www.duolingo.com/Caio-Amaral
Caio-Amaral
  • 12
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3

Levando em conta que "Chevallier" é a expressão equivalente de Cavaleiro em francês, acho estranho cheval significar jumento.

Capaz de "cavale" significar "égua", mas é só uma suposição minha.

2
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/vpbW4

fotografo, não existe no dicionário de língua Portuguesa

-1
Responder1 ano atrás