1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "He puts it on his tongue."

"He puts it on his tongue."

Traduction :Il le met sur sa langue.

April 8, 2015

11 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/leclodo

traduction incorrecte : "sa" fait pléonasme en français, car il est clair qu'il ne s'agit pas de la langue d'un autre. Donc, "la" langue! Merci de corriger.


https://www.duolingo.com/profile/MichelLemo932387

Non, ce n'est pas si clair !

Par exemple, un père (he) peut mettre un cachet sur la langue de son fils (his tongue) qui est malade.

Qu'en pensez-vous ?


https://www.duolingo.com/profile/ROGERGuy1

Pourquoi pas : "il le met sur la langue"?


https://www.duolingo.com/profile/ROGERGuy1

pourquoi pas " il le met sur la langue"


https://www.duolingo.com/profile/gsoniag

J'entends "put" et non pas "puts"


https://www.duolingo.com/profile/puppy7989

Pouvez-vous entendre le "s" maintenant? Moi j'entends "putS" mais je suis Australienne alors c'est plus facile :)


https://www.duolingo.com/profile/Anne-M16

il faudrait que le 's' soit mieux dit


https://www.duolingo.com/profile/Detry2

Il le place sur la langue devrait être accepté il me semble


https://www.duolingo.com/profile/MohamedNac4

Hi je n arrive pas à comprendre le sens exacte de cette phrase! !


https://www.duolingo.com/profile/MichelLemo932387

Ça veut dire qu'il met le cachet sur sa langue, avant de l'avaler avec un peu d'eau.


https://www.duolingo.com/profile/Sylvain293749

Dans un exercice précédent, on peut dire "les doigts" au lieu de "ses doigts" mais dans cet exercice, on ne peut pas dire "la langue" au lieu de "sa langue" ? C'est n'importe quoi !

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.