1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "El color rojo"

"El color rojo"

Traducción:The color red

December 19, 2012

9 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/profile/Tlacaelel9

En la construcción de la frase el "rojo" es un atributo de "color" por lo que debe ser The red color


https://www.duolingo.com/profile/JuanSuarez624774

Aqui cambiaria ya que se esta mencionando el rojo como un sujeto


https://www.duolingo.com/profile/cattani.m

primero se coloca el adjetivo luego el objeto, ROJO es una descripción o "cualidad" del color


https://www.duolingo.com/profile/alanchor

Yo he considerado el sentido de ¿Qué color te gusta? .. El color rojo. En el sentido de "EL ROJO" luego no actuaría como adjetivo. Es decir, podriamos decir: El bonito COLOR ROJO= The beautiful colour red. O El bonito y rojo COCHE= The beautiful red car.


https://www.duolingo.com/profile/perezvillegas

Señores, los adjetivos se anteponen al sustantivo, pero en este caso, el color rojo NO es un adjetivo de "color", sino una cualidad. Por eso se puede decir the color red, De todos modos, para evitar dudas, se antepone como adjetivo y así no nos equivocamos


https://www.duolingo.com/profile/R3N3SILVA

Interesantes, saber que se puede tomar el rojo como cualidad de color y no adjetivo.


https://www.duolingo.com/profile/FredMOlina

No es necesario que el articulo 'the' este presente en la oracion? Si fuese la oracion 'red color' y traducion seria 'el color rojo'


https://www.duolingo.com/profile/Samsta

No, sí es necesario. "Red color" no puede ser un sujeto.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.