"Il parle alors que je lis."

Tradução:Ele fala enquanto eu leio.

April 8, 2015

28 Comentários


https://www.duolingo.com/PedroL92

"enquanto QUE eu leio" ? Wtf duolingo... Isso ta errado. O certo é "enquanto eu leio"

April 3, 2016

https://www.duolingo.com/choracavaco

Muitos gramáticos condenam a locução "enquanto que", mas não todos (https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/consultorio/perguntas/enquanto-que/14698), especificamente quando exprime oposição, o que "alors que" faz nesta frase.

Uma solução mais consensual seria 'Ele fala, AO PASSO QUE eu leio.'

https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/consultorio/perguntas/a-locucao-ao-passo-que-novamente/29466

June 14, 2017

https://www.duolingo.com/LarissaKlo1

O 's' do 'lis' é pronunciado?

April 8, 2015

https://www.duolingo.com/RebecaLimonge

Não, a não ser que tenha uma vogal depois. Daí você faz liason.

August 29, 2015

https://www.duolingo.com/PedroPoj

Porque o Lis está pronunciando o S? É erro ou é assim mesmo?

December 23, 2015

https://www.duolingo.com/PetitRenar

O 'S' de lis, não deve estar pronunciando em francês. Mas hoje, não está.

March 28, 2017

https://www.duolingo.com/felipe_download

Alors e donc tem o mesmo significado?

July 18, 2015

https://www.duolingo.com/StfaniePae

Creio que sim

February 15, 2019

https://www.duolingo.com/PatyTufanetto

O duolingo diz que lorsque e allors significam enquanto. Qual é a diferença??? E Quand, quando eu uso quand???

March 10, 2016

https://www.duolingo.com/PetitRenar

Sou francês e eu vou tentar de explicar:

INSTANTANEO: "Lorsque" e "Quand" está usado durante um evento instantâneo: Il appelle ses amis lorsqu'il arrive à l'aéroport. No momento que ele chega no aeroporto, ele chama os seus amigos.

EVENTO QUE DURA: "Pendant que" e "Alors que" está usado durante um evento que dura: Le téléphone sonne alors qu'il prend son bain. Enquanto ele toma um banho, o telefone toca. (Tomar banho usa tempo, uma longa ação)

Segundo a conotação: "Alors que" também significa uma oposição durante ações simultâneas. "Le téléphone sonne alors qu'il prend son bain" da a conotação que isso é ruim ou chato! Que a pessoa dentro do banho está um pouco chateado dessa situação.

"Il parle alors que je lis" da essa conotação ruim...porque ele fala enquanto eu tento de ler....(idiota!)

"Pendant que" não tem conotaçoes, apenas duas ações simultâneas. "Il parle pendant que je lis" (Se ele fala enquanto eu leio, isso não me importo)

Espero que isso vai ajudar alguém :)

March 28, 2017

https://www.duolingo.com/AlineDS

Muito muito grata por essa explicação! Ela está cheia de significados que só um nativo saberia, e isso é precioso.

August 16, 2017

https://www.duolingo.com/JocaMan

Magnifique explication ! Bravo

May 3, 2017

https://www.duolingo.com/fernando488186

Bravo. E o "lis" nesse caso é pra pronunciar o s ou nao?

September 16, 2017

https://www.duolingo.com/PetitRenar

Não...a maioria das consonas nas fim de palavras não são pronunciado apenas escrito. "Lis" nesse caso não é pronunciado.

A unica palavra que eu posso te dizer agora e que o S de plus é pronunciado. Outras palavras...normalmente não

September 17, 2017

https://www.duolingo.com/Gaardn

"ele fala enquanto leio" não foi aceito

November 14, 2015

https://www.duolingo.com/mcmoracci

alguém me explica a diferença entre "alors que"/"tandis que"? merci.

February 12, 2016

https://www.duolingo.com/SereiaHippie

Alguém me explica se "alors que" e "lorsque" podem ser usados da mesma forma, se por exemplo, nessa frase o lorsque poderia ser empregado?

May 26, 2016

https://www.duolingo.com/choracavaco

Não, mudaria o sentido da frase:

  • "Il parle alors que je lis" = 'Ele fala enquanto eu leio' (oposição, ele deveria estar em silêncio para não me atrapalhar, mas está falando);

  • "Il parle lorsque je lis" = 'Ele fala quando eu leio' (toda vez que eu leio, ele fala).

April 2, 2018

https://www.duolingo.com/GabrieleAr494647

Alors também significa enquanto?

March 25, 2017

https://www.duolingo.com/choracavaco

"Alors" sozinho é 'então'. "Alors que" é que é 'enquanto' ou 'ao passo que'.

June 14, 2017

https://www.duolingo.com/Giovannipiacci

Alguem pode me explicar o motivo do uso do "que" na frase em francês ?

May 11, 2017

https://www.duolingo.com/PetitRenar

Enquanto = Alors que (ou pendant que...)

Alors = Então

May 12, 2017

https://www.duolingo.com/LARISSARS3

A traducao mais literal possivel dessa frase seria: "ele fala enquanto QUE eu leio"??

February 19, 2017

https://www.duolingo.com/vpbW4

a minha resposta está igual a vossa, não sei porque não foi aceite

July 11, 2017

https://www.duolingo.com/Valentina.195988

A voz masculina(na questão: Il parle alors que je lis.);diz je lis sem pronumciar o S. Já na voz feminina é bem pronunciado o S. Pelo que estamos sendo orientados, o S no final das palavras não deve ser falada. Je lis é uma exceção da regra ou não? Houve um erro ou podemos falar das duas formas? ( A pronuncia "je lis ou le li")?

Merci.

August 2, 2017

https://www.duolingo.com/PetitRenar

A pronuncia deveria ser "je li" sem pronunciar o 'S'

August 2, 2017

https://www.duolingo.com/OLucasZanella

No áudio, o "s" de "lis" continua sendo pronunciado enquanto aparentemente está errado.

September 1, 2017

https://www.duolingo.com/Joelma707223

"Je lis" e "joli" a pronúncia me parece igual, como distingui-las?

June 20, 2019
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.