Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Vous êtes nos femmes."

Traduction :Ustedes son nuestras esposas.

0
il y a 3 ans

20 commentaires


https://www.duolingo.com/ziguenn

Pourquoi pas "ustedes estan......"?

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/solidgitarius
solidgitarius
  • 25
  • 25
  • 20
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12

Quand on parle de relations personnelles on utilise le verbe ser. Exemples : Ella es mi esposa (Elle est ma femme), bien sûr, mais aussi Ella es mi novia (Elle est ma copine), Ella es mi amante (Elle est ma maîtresse), Eres mi amigo (Tu es mon ami), etc.

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/hravvah
hravvah
  • 10
  • 8
  • 7
  • 4

pourquoi nuestras et pas nuestros? je suppose que ce sont des hommes qui parlent?

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/solidgitarius
solidgitarius
  • 25
  • 25
  • 20
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12

On accord l'adjectif avec le nom, pas avec le sujet.

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/piermars

Pourquoi "Ustedes" (vouvoiement de politesse, si j'ai bien compris) et pas "Vosotros" ? Personnellement ma femme je la tutoie :-)

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/solidgitarius
solidgitarius
  • 25
  • 25
  • 20
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12

Sur Duolingo on apprend l'espagnol d'Amérique Latine où on n'utilise pas le pronom vosotros.

5
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/SuperTomlapsus

Il pourrait quand même nous compté bon !!!

3
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/DelahautCh

je trouve aussi

0
Répondreil y a 9 mois

https://www.duolingo.com/ManonPawlo
ManonPawlo
  • 20
  • 15
  • 11
  • 10
  • 2

Ce serait "vosotras"

0
Répondreil y a 7 mois

https://www.duolingo.com/AlexaneFou

J'avais mis "Ustedes estaís". Normalement les terminaisons de la 2ème personne du pluriel sont "-aís" non ?

0
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/solidgitarius
solidgitarius
  • 25
  • 25
  • 20
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12

Ustedes están, vosotros estáis.

4
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/DelahautCh

Idem et c'est faux apparemment

0
Répondreil y a 9 mois

https://www.duolingo.com/Eiger1004

"Vosotras estáis nuestras mujeres" est évidemment bon, et meilleur, on vouvoie rarement sa femme. Si DL ne l'accepte pas, c'est parce qu'on apprend l'espagnol d'Amérique du sud :( et que là-bas, ils ne connaissent pas le vosotros.

0
Répondreil y a 3 mois

https://www.duolingo.com/THEULIN1

Ah bon ! ils connaissent le "vos" qui est la même chose ! Par contre ici avec nos femmes, on utilise pas estar mais ser (vosotros sois...)

0
Répondreil y a 3 mois

https://www.duolingo.com/Eiger1004

Oui, bien sur c'est une erreur de ma part. C'est bien sûr "vosotras sois nuestras mujeres"

0
Répondreil y a 3 mois

https://www.duolingo.com/lisa.faure

Le vois de politesse cest usted et le vous quand il en a plusieurs cest vosotros

0
Répondreil y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Alainformagicien

"Vosotras sois nuestras mujeres." ne serait-il pas correct en Castillan ?

0
Répondreil y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Christiane269036

Ustedes son nuestras esposas

0
Répondreil y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Eiger1004

Pourquoi traduire "esposa" par "femme" alors qu'il existe le mot "épouse" et le mot "mujer".

0
Répondreil y a 3 mois

https://www.duolingo.com/THEULIN1

Mujeres = femmes Esposas = épouses

0
Répondreil y a 3 mois